lp-l10n-fr-community team mailing list archive
-
lp-l10n-fr-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00054
Re: Objectif : chromium
J'ai relu complètement les modules webkit-strings et app-strings.
Pas de nouvelles traductions (donc rien à relire), j'ai juste corrigé
certaines erreurs.
Voila. Ça ne ferait pas de mal que quelqu'un re-relise, mais sinon on
peut passer aux autres modules.
Le jeudi 17 mars 2011 à 20:09 +0100, Nicolas Delvaux a écrit :
> Salut à tous,
>
> Étant donné le calme qui règne sur cette liste (ce qui n'est pas
> vraiment normal, enfin passons), je vous propose de nous concentrer
> sur la traduction de Chromium.
>
> C'est un gros projet, très connu et utilisé (c'est la version libre de
> Google Chrome).
> Il y a beaucoup de travail à faire, aussi bien pour les traducteurs
> que pour les relecteurs.
>
> https://translations.launchpad.net/chromium-browser/translations/+lang/fr
>
> Pour tester et voir les chaines à traduire dans leur contexte, il est
> préférable d'installer une version instable (car le projet évolue très
> vite).
> Sous Ubuntu, vous pouvez utiliser un de ces 2 PPA (demandez si vous ne
> trouvez pas ce qu'il vous faut pour votre OS)
>
> https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/dev (mis à jour
> régulièrement et peu testé)
> https://launchpad.net/~chromium-daily/+archive/ppa (mis à jour
> quotidiennement mais totalement non-testé)
>
> Je suis motivé pour bosser un peu dessus, mais il faudrait qu'on soit
> au moins 2 (couple traducteur/relecteur).
> Comme pour tous les autres projets (enfin théoriquement...), la
> coordination se fera sur cette liste.
>
> Bonne soirée,
> Nicolas
Follow ups
References