← Back to team overview

openerp-brazil-team team mailing list archive

Re: Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary

 

2009/9/16 Mauricio Baduy <moby1br@xxxxxxxxx>

> Olá,
>
> Passada a tempestade da nota fiscal eletrônica, voltei a analisar a
> documentação do Openerp, e comecei pela contabilidade. O link abaixo, possui
> um extenso glossário de termos financeiros, contábeis, etc, em inglês com
> tradução para o português. Estou achando-o útil para entender melhor o que o
> Openerp faz.
>
> http://www.sk.com.br/sk-fcj.html
>
> É um bom complemento para o glossário existente no bluwiki.
>
> O plano de contas a ser implementado será o Plano de Contas Referencial da
> Receita Federal?
>

Estou me dando umas 2 horas para faze-lo agora mesmo. Anunciei isso a semana
passada, ai com essa polemica do site nao teve tempo infelizmente. Vamos la
agora.


>
> Fico imaginando como seria eficiente gerenciar uma empresa sabendo, a
> qualquer momento, quanto iremos pagar de PIS, COFINS, ICMS,  ICMS-ST, IPI,
> etc, quanto um determinado produto está contribuindo para a margem de lucro
> da empresa, se está dando prejuízo, etc.
>
> É uma revolução na gestão das empresas!
>

Acho que um ERP integrado como OpenERP nao pretende a nada menos. Os
clientes na França onde implementei a contabilidade tem equivalente desses
dados em tempo real sim.
Agora o problema é outro, é lidar com os bugs é as regressoes para conesguir
implementar.
Tambem, o OpenERP tem uns probleminhas com:
1) relatotorios financieros definitivos que sao incompletos mesmo nas
localizaçoes mais avançadas(França/Belgica)
2) dificuldades na hora de fechar periodos. Por exemplo o que acontece se
voce faz um "refund" de uma fatura que esta com preriodo fechado, como que
ficam as recolicliaçoes entre perdiodos (em principio nao tem), enfim, essas
coisas que precisam de bastante rigor.


Raphaël Valyi
http://www.akretion.com

References