openerp-brazil-team team mailing list archive
-
openerp-brazil-team team
-
Mailing list archive
-
Message #00772
RES: Fwd: [Bug 439241] Re: Translations for all languages in Launchpad partly lost
Ronaldo
Por enquanto, me mande o arquivo, me ajuda
Estou aguardando a estabilidade do procedimento de atualização para depois
fazer uma revisão completa. Tendo o seu arquivo posso usar como referência
Bicudo
-----Mensagem original-----
De:
openerp-brazil-team-bounces+pedro.bicudo=tgtconsult.com.br@lists.launchpad.n
et
[mailto:openerp-brazil-team-bounces+pedro.bicudo=tgtconsult.com.br@xxxxxxxxx
nchpad.net] Em nome de Ronaldo Padula
Enviada em: sexta-feira, 4 de dezembro de 2009 14:49
Cc: OpenErp Brasil
Assunto: Re: [Openerp-brazil-team] Fwd: [Bug 439241] Re: Translations for
all languages in Launchpad partly lost
Pessoal, eu sinceramente não me identifico com as ferramentas de
tradução do OpenERP na comunidade que existe. Portanto, eu tenho feito
algumas correções e traduções no proprio OpenERP, o que dá pra
identificar o contexto dos termos, uma vez que tenho precebido que
alguma coisa da tradução atual vem de termos do portugues de portugal, o
que nao tem muito ver com o nosso. Como por exemplo a pparte de
contabiliade.
Se alguém que tem mais facilidade com a utilização das ferramentas
disponiveis quizer eu posso posteriormente enviar o arquivo de traduçoes
para que este indivíduo passe para a traduçao oficial, sei lá. O que
ocorre é que a minha tradução tem sido um pouco diferente da
oficialmente disponivel. O que dá pra fazer? de qualquer forma eu vou
disponibilizar no meu site como tradução não oficial e alternativa até
que seja aproveitado alguma coisa dela.
Ronaldo Padula
www.openerp.net.br
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
Post to : openerp-brazil-team@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-brazil-team
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Follow ups
References