openerp-i18n-de team mailing list archive
-
openerp-i18n-de team
-
Mailing list archive
-
Message #00013
Re: Übersetzung für "Follower" -- mail/i18/de.po
Hallo Iyasu,
natürlich haben wir seinerzeit auch darüber nachgedacht. U.E. ist Follower
mittlerweile "eingedeutscht".
Deshalb haben wir seinerzeit auch Follower als "Original" Begriff
übernommen.
Z.B.
http://blog.zdf.de/hyperland/2013/02/die-wahrheit-ueber-die-vielen-neuen-fdp-follower/
Da lassen sich wahrscheinlich zig weitere Beispiele finden. Generell ist es
m.E. durchaus richtig,
primär Deutsche Begriffe zu nehmen. In diesem konkreten Fall, scheint mir
auch zur besseren
Klarstellung der dahinterstehenden Logik der Begriff "Follower" auch in der
Deutschen
Sprachversion passend zu sein.
In den Guidelines zur
Übersetzungsgruppe<https://docs.google.com/document/d/17cefNrfbefcUk8NAxgBVZsFiHqAhdArFnfH6hJtEzhk/edit?usp=sharing>steht
mehr, vor allem auch, wie der Review Modus
angewendet wird, der sich vor allem dann anbietet, wenn Verbesserungen oder
Korrekturen vorgeschlagen
werden sollen, die dann im 4 Augen Prinzip von einem Reviewer übernommen
werden können.
In den meisten Fällen ist vor allem daran zu denken, dass es mit ziemlicher
Sicherheit
auch an anderen Stellen (auch Module übergreifend) den Begriff "Follower"
geben kann.
Ansonsten sind natürlich Vorschläge generell immer willkommen.
Deshalb habe ich in dem öffentlichen Guideline
Dokument<https://docs.google.com/document/d/17cefNrfbefcUk8NAxgBVZsFiHqAhdArFnfH6hJtEzhk/edit>
ganz
unten eine
Tabelle ergänzt, in der Änderungswünsche für solche grundsätzlichen und
auch wiederkehrenden Begriffe erfasst werden können.
Viele Grüsse
Thorsten Vocks
openbig.org
Am 12. März 2013 17:44 schrieb Iyasu Beraki <iberaki@xxxxxxxxxxxxx>:
> Hallo Mitglieder des Forums,
>
> ich bin neu in diesem Forum und bräuchte ein wenig Hilfe.
>
> Warum übersetzten wir nicht "Follower" bzw. "Folowers" mit "Beobachter" ?
>
> Der Eintrag ist im Standard-Modul "mail" zu finden. Wo könnte ich meinen
> Vorschlag anbringen?
>
>
> Danke und viele Grüße
> Iyasu
>
> --
> Mailing list: https://launchpad.net/~**openerp-i18n-de<https://launchpad.net/~openerp-i18n-de>
> Post to : openerp-i18n-de@lists.**launchpad.net<openerp-i18n-de@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~**openerp-i18n-de<https://launchpad.net/~openerp-i18n-de>
> More help : https://help.launchpad.net/**ListHelp<https://help.launchpad.net/ListHelp>
>
References