← Back to team overview
openerp-i18n-de team mailing list archive
Thread
Date
openerp-i18n-de team
Mailing list archive
Messages by date
Messages by date
Messages sent to the openerp-i18n-de mailing list, ordered by date from the newest to oldest.
66 of 66 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First
Re: Odoo Übersetzung zieht um
From: Ralf Hilgenstock, 2015-05-28
Odoo Übersetzung zieht um
From: Ralf Hilgenstock, 2015-05-28
Best practise advise for translators
From: Thorsten Vocks, 2014-08-24
Re: Call for German Translators - Aufruf zur Mitarbeit an Übersetzungen
From: rh@xxxxxxxxxxxx, 2014-08-18
Re: Call for German Translators - Aufruf zur Mitarbeit an Übersetzungen
From: Thorsten Vocks, 2014-08-18
Re: Call for German Translators - Aufruf zur Mitarbeit an Übersetzungen
From: Thorsten Vocks, 2014-08-18
Call for German Translators - Aufruf zur Mitarbeit an Übersetzungen
From: Thorsten Vocks, 2014-08-18
Fwd: translation templates for V8
From: Thorsten Vocks, 2014-07-25
HR-Funktion
From: Ralf Hilgenstock, 2014-06-22
Re: Sprachdateien Version
From: Ralf Hilgenstock, 2014-05-18
Re: Sprachdateien Version
From: Thorsten Vocks, 2014-05-17
Sprachdateien Version
From: Ralf Hilgenstock, 2014-05-17
Re: MRP
From: Thorsten Vocks, 2014-05-15
Re: MRP
From: Claudia Haida, 2014-05-14
MRP
From: Rudolf Schnapka, 2014-05-01
Re: Projekt: Issues und Eskalation
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-26
Information(en): Singular oder Plural
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-26
Grundsätzliches zu Launchpad: mehr Datensätze und Timeout
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-26
Projekt: Issues und Eskalation
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-26
Fwd: Add Ons: CRM Modul
From: Thorsten Vocks, 2014-01-20
Fwd: Übersetzungsmängel
From: Thorsten Vocks, 2014-01-20
Fwd: Begriffsübersetzung
From: Thorsten Vocks, 2014-01-20
Salesmen = Verkäufer = Manager
From: Falk Neubert, 2014-01-20
Re: Salesmen = Verkäufer = Manager
From: Thorsten Vocks, 2014-01-20
Salesmen = Verkäufer = Manager
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Begriffsübersetzung
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Begriffsübersetzung
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Add Ons: CRM Modul
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Stand zu 'analytic account - Analytisches Konto'
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Add Ons: CRM Modul
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Vorschläge zur Ergänzung der Leitlinien zur dt. Übersetzung
From: Thorsten Vocks, 2014-01-19
Re: Stand zu 'analytic account - Analytisches Konto'
From: Thorsten Vocks, 2014-01-19
Re: Begriffsübersetzung
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Stand zu 'analytic account - Analytisches Konto'
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Übersetzungsmängel
From: Thorsten Vocks, 2014-01-19
Stand zu 'analytic account - Analytisches Konto'
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Vorschläge zur Ergänzung der Leitlinien zur dt. Übersetzung
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-19
Re: Übersetzungsmängel
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Nochmal: Follower
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Standardanrede in Mail Template
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Add Ons: CRM Modul
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
OpenERP Addons- Sparchdateien l10n Dateien
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Weitere Begriffsabstimmungen Server
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Nicht oder teilübersetzte Einträge/non english Texte
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Begriffsabstimmung Multi-Company
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-18
Begriffsübersetzung
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-17
Übersetzungsmängel
From: Ralf Hilgenstock, 2014-01-17
Re: Lebt die Mailingliste noch?
From: rh@xxxxxxxxxxxx, 2014-01-17
Re: Lebt die Mailingliste noch?
From: Thorsten Vocks, 2014-01-17
Re: Lebt die Mailingliste noch?
From: Olivier Dony, 2014-01-17
Lebt die Mailingliste noch?
From: rh@xxxxxxxxxxxx, 2014-01-17
Re: Übersetzung für "Follower" -- mail/i18/de.po
From: Thorsten Vocks, 2013-04-17
Re: Übersetzung für "Follower" -- mail/i18/de.po
From: Thorsten Vocks, 2013-03-12
Übersetzung für "Follower" -- mail/i18/de.po
From: Iyasu Beraki, 2013-03-12
Vorstellung
From: Rudolf Schnapka, 2012-06-23
Doppeldeutige Übersetzungen
From: Marco Dieckhoff, 2012-01-18
REQUEST Prioritäten
From: Matthias Niess, 2011-11-22
Übersetzung surveys im Trunk
From: Michael Schwessinger, 2011-03-07
Re: FW: how to go on....
From: Thorsten Vocks, 2011-02-18
WG: FW: how to go on....
From: Frank, Stefanie, 2011-02-18
Erster Entwurf Guidelines - Übersetzung de_DE
From: Thorsten Vocks, 2011-02-17
Re: how to go on....
From: Frank, Stefanie, 2011-02-15
Re: how to go on....
From: Frank, Stefanie, 2011-02-15
Re: how to go on....
From: Felix Schubert, 2011-02-15
example for unclear (wrong) translation
From: Frank, Stefanie, 2011-02-10
how to go on....
From: Frank, Stefanie, 2011-02-10
66 of 66 messages, page 1
Last • Next
•
Previous
•
First