← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Re: Account

 

"journal entry": personnellement je préfère "écriture" tout court.
À ce propos, il y l'objet account.move et account.move.line.
Le terme "écriture" semble pouvoir désigner soit l'un soit l'autre : les comptables que je connais ne sont pas d'accord entre eux.
Donc je précise (si ça vous convient) :
- journal entry = account entry = move = objet account.move = "écriture"
- journal item = objet account.move.line = "ligne d'écriture"
Lionel.

Le 16/11/2010 15:26, Maxime Chambreuil a écrit :
Bonjour,

En traduisant le module account, je vous propose :
reconcile : rapprocher
journal entry : écriture de journal
management : gestion

Qu'est-ce que vous proposez pour :
voucher : bon, coupon, ticket, reçu ?
expense : note de frais, dépense ?

Merci.
--
Maxime Chambreuil
http://www.savoirfairelinux.com


_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
Post to     : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


References