← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Re: "Procurement" et "supply"

 

Bonjour Lionel

Attention les procurements servent aussi a générer des taches dans les
projets a partir de produit de type services.

Christophe.

Le 23 novembre 2010 16:23, "Lionel Sausin, de la part de l'équipe
informatique Numérigraphe" <informatique@xxxxxxxxxxxxxxxx> a écrit :

> On traduit actuellement "Procurement" par "approvisionnement", mais je
> n'aime pas tellement car dans openerp le procurement est une demande
> générique d'achat ou de production. C'est l'élément central du MRP, alias
> CBN="calcul de besoin net".
> De plus on trouve le terme "Supply" qu'on pourrait aussi traduire par
> "approvisionnement".
>
> Je propose donc :
> procurement = besoin de stock (comme dans "calcul de besoin net")
> procurement method = gestion des besoins
> supply method = méthode d'approvisionnement
> Est-ce que cela vous convient ?
>
> Lionel.
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french<https://launchpad.net/%7Eopenerp-i18n-french>
> Post to     : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french<https://launchpad.net/%7Eopenerp-i18n-french>
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>



-- 
Christophe Chauvet
Directeur Technique/CTO
27 Avenue Jean Mantelet
61000 Alençon, France
http://www.syleam.fr/


********************************************************************************
Ce message et toutes les pièces jointes (ci-après le "message") sont établis à
l'intention exclusive de ses destinataires et sont confidentiels. Si vous
recevez ce message par erreur, merci de le détruire et d'en avertir
immédiatement l'expéditeur. Toute utilisation de ce message non conforme à sa
destination, toute diffusion ou toute publication, totale ou partielle, est
interdite, sauf autorisation expresse. L'internet ne permettant pas d'assurer
l'intégrité de ce message, SYLEAM décline toute responsabilité au titre de ce
message, dans l'hypothèse où il aurait été modifié.

This message and any attachments (the "message") is intended solely for the
addressees and is confidential. If you receive this message in error, please
delete it and immediately notify the sender. Any use not in accord with its
purpose, any dissemination or disclosure, either whole or partial, is prohibited
except formal approval. The internet can not guarantee the integrity of this
message. SYLEAM shall not therefore be liable for the message if modified.
********************************************************************************


Follow ups

References