openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00226
Re: Fonctionnement de Rosetta
Le 13/01/2011 09:21, Quentin THEURET a écrit :
(...)lorsque j'ai validé ces traductions, certaines traductions
du module sont passées en 'Untranslated' et 'Need Review'. Pourquoi
cela ? (...)
Peut-être est-tu tombé au moment où Launchpad a mis à jour les
traductions à partir des fichiers PO ?
Visiblement les développeurs corrigent des coquilles sur la VO, cela
fait sauter les traductions correspondantes.
Sinon, quelle est la différence entre une traduction 'Current French',
'In Ubuntu' et 'Packaged' ?
Sauf erreur :
Current French = traduction validée
In Ubuntu = traduction présente dans le package livré dans Ubuntu (pas
très pertinent pour nous)
Packaged = traduction présente dans les fichiers PO (mis à jour chaque
jour il me semble).
Lionel
Follow ups
References