openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00331
Re: Traduction module stock 7.0
-
To:
openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-
From:
Quentin THEURET <qt@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
-
Date:
Tue, 21 May 2013 16:27:53 +0200
-
In-reply-to:
<1611434652.389783.1366642434357.JavaMail.root@mail>
-
Organization:
TeMPO Consulting
-
User-agent:
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/20130510 Firefox/17.0 Thunderbird/17.0.6
Le 22/04/2013 16:53, Maxime Chambreuil a écrit :
> Bonjour Bertrand,
>
> Comme vous le dites dans votre message, vous ne traduisez pas depuis
> très longtemps. On peut peut-être se donner quelques mois avant de
> ré-évaluer votre candidature.
>
> Si les approbations ne vont pas assez vite, je vous encourage à faire
> un suivi comme vous l'avez fait pour stock.
Bonjour à tous,
Ce week-end, j'ai traduit tous les termes non traduits des modules
suivants :
https://translations.launchpad.net/openobject-addons/7.0/+lang/fr/+index?batch=75&memo=150&start=150
Si quelqu'un a le courage et le temps pour faire la validation...
Merci d'avance.
Librement,
--
Quentin THEURET
TeMPO Consulting
9, rue du Parc
67205 Oberhausbergen
France
http://www.tempo-consulting.fr
Tel : +33 3 88 56 82 18
Fax : +33 3 88 56 46 64
Follow ups
References