← Back to team overview

swfk-it-team team mailing list archive

Re: Riferimenti all'inglese + domanda da newbie

 

Il giorno 17 dicembre 2010 18:19, Emanuele Rampichini <
emanuele.rampichini@xxxxxxxxx> ha scritto:

> Ciao Gabriele,
> Non preoccuparti di cambiare la struttura della frase, l'obbiettivo
> principale è quello di avere un testo comprensibile in italiano. Ovviamente
> i moduli ed i comandi vanno lasciati in originale e va indicata la
> traduzione in italiano.
>

Quindi se incontriamo un comando (che da quello che vedo sono contrassegnati
con "type: verbatim"), dobbiamo comunque copiarlo tale e quale nella
traduzione, giusto?

Follow ups

References