← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Server-Guide

 

Hallo Hendrik!

Danke, dass Du bzgl. der Server-Dokumentation, die übrigens auf unserer
Wiki-Seite mit den Standardübersetzungen [1] nicht
»Server-Dokumentation«, nicht »Ubuntu–Server-Leitfaden« [2], sondern
»Server-Anwendungen installieren« genannt wird (wenn ich das richtig
verstanden habe), unübersetzte Zeichenketten reduziert hast.

Ich habe auch mal einen kleinen Blick da hinein geworfen und nur die
paar Dutzend Zeichenketten bzgl. »Cloud« teil-überarbeitet –
entsprechend unseren neuen Standardübersetzungen [1]. Aber wie das halt
so ist, man kommt von Hüh auf Hott und plötzlich habe ich mich dabei
ertappt, wie ich die ganze Nacht dann praktisch nur noch an der
Ergänzung und Überarbeitung der Standardübersetzungen hing, um nämlich
überhaupt erst die Grundlage zu schaffen, die Server-Dokumentation
ordentlich machen zu können – das betrifft auch die Ergänzungen der
bisher fehlenden Zeichenketten.

Werde mich aber in Kürze nochmal mit der Server-Dokumentation und dann
hoffentlich nur mit den fehlenden Zeichenketten beschäftigen, wenn ich
es schaffe, mir die Scheuklappen für den Rest aufzusetzen.

Am Donnerstag, den 07.04.2011, 09:47 +0200 schrieb Hendrik Knackstedt:
> Ich denke wir schaffen es zumindest, die fehlenden Zeichenketten zu
> ergänzen. Die vollständige Prüfung würde ich dann ans Ende stellen.

Ja. Eine vollständige Prüfung dauert sicher über einen Monat, wenn man
konsequent Vereinheitlichungen machen möchte, was ich natürlich stets
gerne mache, aber was einen manchmal auch wie in einen Sumpf gleiten
lässt …

Ich wollte mich auch nur mal kurz melden und Dir dieses Status-Update
durchgeben. Lasse Dich nicht von Deiner Klausur abbringen. Ich drücke
Dir schon mal die Daumen!

[1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Standard%C3%
BCbersetzungen
[2]
https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/ubuntu-docs/+pots/ubuntu-docs-serverguide/de/2/+translate

Viele Grüße,

-- 
Dennis Baudys

      email: thecondor@xxxxxxxx
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References