← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Vorschlag: Neugliederung der Aufgabenseiten

 

Hallo Team!

Mal wieder ich ;-) Bin ja im Moment so ein bisschen mit dem Upstream-Krams
am werkeln und bin am Überlegen, wie man das ganze sinnvoll sortiert. Ich
würde das ganze jetzt mal praktisch auf den Workflow bezogen sehen.

Vom Workflow läuft die Übersetzung ja im Prinzip (kurz gefasst) wie folgt
ab:

1. Ich suche Pakete in Launchpad, die Übersetzungen benötigen, oder werde
anderswie auf benötigte Übersetzungen aufmerksam (gemacht)
2. Da ich nicht alle Übersetzungen gleichzeitig vornehmen kann, priorisiere
ich die Übersetzungen. Für uns am wichtigsten sind dabei Ubuntu-eigene
Pakete, da sie von niemandem sonst übersetzt werden und wir für sie
verantwortlich sind
3. Bei nicht Ubuntu-eigenen Paketen informiere ich mich über
Upstream-Übersetzungen, importiere diese ggf. oder ergänze die Übersetzungen
Upstream und in Launchpad

Daraus würde ich für die Aufgabenseiten folgende Gliederung ableiten:

(1) Ubuntu-eigene Pakete (werden in Launchpad übersetzt, z.B. Unity)
(2) Ubuntu-Dokumentationen (inkl. Server-Dokumentation)
(3) Paketbeschreibungen (inkl. app-install-data)
(4) Gnome-Pakete (eigene Aufgabenseite, da viele Pakete, in GUI sichtbar und
daher besonders wichtig; werden bei Gnome übersetzt)
(5) KDE-Pakete (wie bei Gnome)
(6) Gnome-Dokumentationen
(7) Kubuntu-Dokumentationen
(8) Debian-Upstream (eigene Aufgabenseite, da ich 1. Upstream nach
bestehenden Übersetzungen suche, 2. bei Debian nach bestehenden
Übersetzungen suche, 3. Übersetzungen an Upstream und Debian sende, um bei
zukünftigen Imports möglichst vollständige Übersetzungen in Ubuntu zu
erhalten)
(9) Sonstige Upstream-Pakete (unterteilt in 2 Kategorien: Pakete, die nur in
Launchpad übersetzt werden, und Pakete mit Upstream-Seite inklusive Links zu
Upstream, deren Übersetzung Upstream gesendet werden muss)

Ich bitte um Kommentare zu diesem Vorschlag zur Neugliederung und
Verbesserungsvorschläge.

In die Aufgabenseiten könnten wir dann das holländische Tool zum Auslesen
des Launchpad-Status einbauen, sodass man sehen kann, wo Bedarf besteht.


-- 
Mit freundlichen Grüßen

Hendrik Knackstedt

Follow ups