ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00432
Re: [Fwd: new strings for shotwell]
Hallo Liste,
ich bin neu hier, also bitte nicht gleich schimpfen.
Mein Thunderbird sagt mir erst mal, dass es eine
OpenPGP-Verschlüsselung gibt, sie aber nicht geprüft werden kann, da mir
der öffentliche Schlüssel fehlt. Kann mir da jemand helfen?
Dann wollte ich Bescheid geben, dass ich die 39 ausstehenden
Zeichenketten übersetzt habe. Habe mich gewundert wieso 39 als nicht
übersetzt angezeigt werden, da doch bei den meisten schon Vorschläge
vorhanden waren.
Auf eine gute Zusammenarbeit!
Denis alias marsu1
Am 03.05.2011 00:40, schrieb Dennis Baudys:
> Wichtige Informationen bzgl. Shotwell …
>
> Siehe weitergeleitete E-Mail.
>
> Stand für die deutsche Übersetzung von Shotwell [1]:
> - In Maverick: Vollständig
> - In Natty: 39 ausstehend, 45 zu prüfen
>
> [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/shotwell
>
> Gruß,
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> Post to : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Follow ups
References