ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00811
Re: Transmission-Übersetzung
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hallo Dennis,
danke dafür, dass du es geändert hast! Ich dachte bei der
Singular-Übersetzung nicht daran, dass damit gemeint ist, dass
insgesamt ein Peer verbunden ist, und nicht, dass von einem Peer
heruntergeladen wird.
Grüße,
Jakob
Am 04.12.2011 19:38, schrieb Dennis Baudys:
> Hallo Jakob.
>
> Am Sonntag, den 04.12.2011, 19:09 +0100 schrieb Jakob Kramer:
>> […] Mir ist gerade eben eine fehlerhafte Übersetzung in
>> Transmission aufgefallen: »Bei … von … verbundenem Peers wird
>> heruntergeladen.«
>>
>> Würde ein Prüfer sich bitte meine Vorschläge [0] anschauen?
>> Danke. […]
>> https://translations.launchpad.net/transmission/trunk/+pots/transmission/de/+translate?show=new_suggestions
>
>>
> Erledigt. Das war trotzdem nicht ganz korrekt. Bitte auch auf
> Singular und Plural achten! Danke für den Hinweis auf diese
> Zeichenketten.
>
> Gruß,
>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/
iQEcBAEBAgAGBQJO3g7lAAoJEFvimEn1sIaIbQwIAIAnEPMA4NUlZpEWSlO6h8WK
xrBbwjF4xu0ousEYo8KwobrljalrYqNZuwKKgOs51FIRnJpT6bLBqk2zGkGDaaKQ
GcIS6ENE4VlSAYW0oTw/lMxywoUGjIemX3NNrOfRdZJMqLUpbVQJG8dTuQ90uKt3
PjcylNOnszJrnC3AxNDWhD2F/ZugqDnrwVu0cLZhTL4uAH9I89Lz453wy60HzQ/8
7tbi42RyZ8mNfSwyCDzCNNwhyz1GQ/4oYZ8w6BIHTvaiAUj7ggQNefVYqH/K1URE
WNJ3OurtCr2ICTdE0imo+F2ZyePvdwe7K4KjPYpwK6PO1CeJDZIOYxmE5N0Y7uU=
=L+05
-----END PGP SIGNATURE-----
References