← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Ausstehende Aufgaben

 

Hallo Hendrik!

Danke für die Infos und Deinen Einsatz! Habe gesehen, Du hast
mittlerweile beträchtliches Karma ;)

Am Mittwoch, den 29.02.2012, 16:43 +0100 schrieb Hendrik Knackstedt:
> …
> - ISO-Codes UPSTREAM! übersetzen beim Translation Project
>   (http://translationproject.org/domain/index.html)
>   (ISO-3166-2 bin ich bereits dabei und halb fertig, die anderen
>   Pakete sind auch an Übersetzer vergeben, die aber wohl nicht
>   bis zur Veröffentlichung von Ubuntu damit fertig werden, die
>   müsstet ihr per E-Mail (auf der Seite des Translation Project
>   verlinkt) anschreiben) …

Ich fasse mal zusammen, außer ISO-3166-2 bleiben noch übrig:

iso_15924, Version 3.33,         Status:  74+ von  161 übersetzt.
  Zuständig: Tobias Toedter, t (dot) toedter (at) gmx (dot) net
  http://translationproject.org/domain/iso_15924.html
  http://translationproject.org/PO-files/de/iso_15924-3.33.de.po

iso_3166, Version 3.33,          Status: 439+ von  454 übersetzt.
  Zuständig: Tobias Toedter, t (dot) toedter (at) gmx (dot) net
  http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
  http://translationproject.org/PO-files/de/iso_3166-3.33.de.po

iso_4217, Version 3.33,          Status: 223+ von  275 übersetzt.
  Zuständig: Tobias Toedter, t (dot) toedter (at) gmx (dot) net
  http://translationproject.org/domain/iso_4217.html
  http://translationproject.org/PO-files/de/iso_4217-3.33.de.po

iso_639, Version 3.33,           Status: 424+ von  486 übersetzt.
  Zuständig: Tobias Toedter, t (dot) toedter (at) gmx (dot) net
  http://translationproject.org/domain/iso_639.html
  http://translationproject.org/PO-files/de/iso_639-3.33.de.po

iso_639_3: Version 3.33,         Status: 340+ von 7776 übersetzt.
  Zuständig: Wolfgang Rohdewald, wolfgang (at) rohdewald (dot) de
  http://translationproject.org/domain/iso_639_3.html
  http://translationproject.org/PO-files/de/iso_639_3-3.33.de.po

Hast Du mit Tobias oder Wolfgang gesprochen? (Wolfgang wird bestimmt
nicht fertig, aber evtl. hat Tobias neuere PO-Dateien zum
Weiterreichen?) Soll ich ihn mal anschreiben? Aber wenn ich mir so
ansehe, was da für Namen von Sprachen fehlen, das ist schon nicht
einfach, wenn ich das überhaupt hin bekomme …

> - So viele Pakete wie möglich in folgender Liste übersetzen: 
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+lang/de/+index?batch=75 
> (auf jeden Fall kann xscreensaver vervollständigt werden, außerdem wäre 
> es schön, wenn häufig genutzte Programme, die sich manchmal auch weiter 
> hinten in der Liste befinden, vollständig übersetzt sind)

xscreensaver ist vollständig. Habe vor ein paar Tagen die Übersetzungen
der Programme weiter hinten auf der Liste vervollständigt bzw. teilweise
ergänzt.

Werde da auch noch weiter dran sein.

Ich springe derzeit über alles zu prüfende und ergänzende.

Habe auch am Wiki ein paar Seiten aktualisiert.

Viele Grüße,

-- 
Dennis Baudys

      email: thecondor@xxxxxxxx
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

Prüfer (vorübergehend inaktiv) im deutschen
Ubuntu-Übersetzer-Team

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References