Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |
Am 10.04.2012 08:43, schrieb Dennis Baudys:
… durchsucht und alle bis auf diese DREI Zeichenketten … Sprachunterst… Datensicherun… Verwaltungsdi… … gefunden. Zu den gefundenen Zeichenketten habe ich Übersetzungsvorschläge mit Bindestrichen gemacht. Der Fehler wurde jedoch ursprünglich gegen das Paket … gtk+3.0 [5] … gemeldet. In dessen zwei Templates konnte ich jedoch gar nichts dies bzgl. finden oder nicht so richtig. Nun mein Anliegen: - War und ist das Paket »gnome-control-center-2.0« das richtige Paket? - Wenn ja, bitte meine Zeichenketten mit Bindestrichen darin prüfen/übernehmen [6]. - Wo sind die DREI restlichen Zeichenketten zu finden? - Liegen wir überhaupt noch im Zeitplan?
Ja, ich meine, gnome-control-center-2.0 ist das richtige Paket, bin mir aber nicht sicher… Zu den übrigen drei Zeichenketten:
Da sich das Verwaltungsdienst auf den Landscape-Client bezieht, nehme ich mal an, unter https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/landscape-client/+pots/landscape-client/de/+translate (Nummer 10) ist die Zeichenkette anzufinden.
Datensicherung gibt es einmal in den Originalübersetzungen in Déjà Dup selbst [https://translations.launchpad.net/deja-dup/24/+pots/deja-dup/de/+translate] und unter https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/deja-dup/+pots/deja-dup/de/+translate .
Ich glaube, die Kette Sprachunterstützung kommt aus dem language-selector unter https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/language-selector/+pots/language-selector/de/+translate?memo=50&start=50 (Zeichenkette 58).
Hoffentlich erzähle ich keinen Müll. Gruß Henrik
Thread Previous • Date Previous • Date Next • Thread Next |