ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #01295
Fwd: CALL FOR TESTING of 1st Precise language pack update (deadline 17th of March)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA256
FYI: Sprachpaket für Precise bitte testen. Siehe E-Mail im Anhang.
David Planella <david.planella@xxxxxxxxxx> schrieb:
>Hi translators,
>
>It is now time for the first language pack update cycle for Ubuntu
>12.04
>(Precise Pangolin).
>
>We've uploaded the language packs to the precise-proposed repository
>for
>you to test before they are released to all users. These should contain
>all your updates and fixes in translations done since the release date.
>
>I'd like to ask teams to test them and provide an indication that
>they've done so by following some simple steps and submitting a
>signoff,
>so that we know that translations have been successfully tested.
>
>Simply follow the instructions in this page and add your team's signoff
>in the appropriate table:
>https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA
>
>The desktop specific language packs will only be distributed for the
>desktops (e.g. GNOME and KDE) that have been tested.
>
>The deadline for the testing is the *17th of March* (in one week's
>time). After that, we'll update the language packs we've received
>feedback for into precise-updates, so that all users can benefit from
>the new translations and fixes.
>
>Remember that you'll have to to enable the precise-proposed repository
>to get these updates:
>
> https://wiki.ubuntu.com/Testing/EnableProposed
>
>Cheers,
>David.
>
>--
>David Planella
>Ubuntu Translations Coordinator
>www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
>www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
>
>--
>ubuntu-translators mailing list
>ubuntu-translators@xxxxxxxxxxxxxxxx
>https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
- --
Dennis Baudys
email: thecondor@xxxxxxxx
GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
0276 3A78 E23F E4A9 FB08
Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team
launchpad: ~thecondordb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: APG v1.0.8
iHYEAREIADYFAk+rXZsvHENvbmRvciAoQ29uZG9yJ3MgUEdQIEtleSkgPHRoZWNv
bmRvckBhcmNvci5kZT4ACgkQOnjiP+Sp+whpRwCdGd+8IRdP14ZvHifHXpOpoYSg
vnwAni+ZA9wqfWjGtxjHA980qqSos9dC
=El3U
-----END PGP SIGNATURE-----
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature