← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: XDG_DOWNLOAD_DIR

 

@Daniel Wurde nicht verschluckt. Ich bekomme meine eigenen Nachrichten auch nicht.
Übertragungen gefällt mir auch.

@Phillip Die xdg-user-dirs gibt es ja zumindest zum übersetzen auf Launchpad.

Ich habe über diese Übersetzung schon seit längerem nachgedacht. Da ich vor kurzem bei einer anderen Übersetzung auf dieses Wort gestoßen bin habe ich das dann mal aufgegriffen.

Aber vielleicht gibt es ja noch andere Vorschläge/Abwandlungen.

Tobias


-------- Original-Nachricht --------
Betreff: Re: [Ubuntu-l10n-de-community] XDG_DOWNLOAD_DIR
Datum: Fri, 04 Apr 2014 17:40:29 +0200
Von: Daniel Schury <Daniel.Schury@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
An: ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx


Am 04.04.2014 17:40, schrieb Daniel Schury:
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hm, scheinbar wurde meine erste Mail verschluckt. Fall Umlaute keine
Probleme machen, würde ich eher Übertragungen vorschlagen. Übertragen
passt gemausowenig wie Geschrieben für Dokumente ;)

Daniel Schury, M.Sc. Physik             E-Mail: D.Schury@xxxxxx
Atomic Physics Division                 Phone:  +49 (0)6159 71-2724
                                         Fax:    +49 (0)6159 71-2901

GSI Helmholtzzentrum für Schwerionenforschung GmbH,
Planckstraße 1
64291 Darmstadt
www.gsi.de

Gesellschaft mit beschränkter Haftung
Sitz der Gesellschaft: Darmstadt
Handelsregister: Amtsgericht Darmstadt, HRB 1528

Geschäftsführung: Professor Dr. Dr. h.c. mult. Horst Stöcker,
Peter Hassenbach

Vorsitzende des Aufsichtsrates: Dr. Beatrix Vierkorn-Rudolph
Stellvertreter: Ministerialdirigent Dr. Rolf Bernhardt

Am 04.04.2014 17:38, schrieb Phillip Sz:
Hallo Tobias,

wenn ich mich richtig erinnere konnten wir ubuntu Übersetzer die
xdg-user-dirs  nicht ändern, da diese von den gnome Übersetzungen
abhängen. Das war die Diskussion über die Übersetzung von »Desktop« zu
»Schreibtisch«. Da hatten wir auch bei den ubuntu Entwicklern angefragt
und die wollten das nur wegen so einer Kleinigkeit nicht extra ändern
(nur im Launchpad ändern brachte nichts).

Hoffe ich habe das richtig in Erinnerung.

Dann finde ich »Übertragen« nicht schön, mir fällt aber auch nichts
besseres als »Heruntergeladen« ein.

Phillip

Am Fr, 4. Apr, 2014 um 5:20 schrieb toba <tobannert@xxxxxxxxx>:
Liebe Übersetzer, bisher gibt es ja keine Übersetzung für
XDG_DOWNLOAD_DIR.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/xdg-user-dirs/+pots/xdg-user-dirs/de/+translate?batch=10&show=all&search=download
Deshalb schlage ich »Übertragen« vor. »Heruntergeladen« wäre auch noch
eine Möglichkeit, ist aber etwas länger. Viele Grüße Tobias
_______________________________________________ Mailing list:
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-de-community> Post to :
ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Unsubscribe :
https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
<https://launchpad.net/%7Eubuntu-l10n-de-community> More help :
https://help.launchpad.net/ListHelp


_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://www.enigmail.net/

iEYEARECAAYFAlM+0m0ACgkQk7XSfqVgB0rSVwCcC6JwIV2+msLbuLzbYUXseGHg
b+YAn3Qw8/RxUvBPeOHKoKNic/oWt/7h
=Rt/C
-----END PGP SIGNATURE-----

_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp



Follow ups

References