← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Aufwertung der Standardübersetzungen

 

Hi,

habe leider gerade weniger Zeit.

Finde aber super das ihr das machen wollt.

Schaue vielleicht, wenns passt, mal rein.

Phillip

>
> Hallo Torsten!
>
> Ich würde mich beteiligen wollen. Treffen per IRC fände ich gut.
>
> Daniel
>
> Am 6. März 2016 11:50:56 MEZ, schrieb Torsten Franz <
torsten.franz@xxxxxxxxxx>:
>>
>> Hallo zusammen,
>>
>> ich schaue hin und wieder in die Standardübersetzungen[1], um die
richtigen Worte bei der Übersetzung zu wählen.
>>
>> Leider sind dort weiterhin große Lücken und die Tabelle wird nicht
gerade stark gepflegt. Haben andere Lust sich daran zu beteiligen, dass wir
sie mal ein bisschen auf Aktualität und "Vollständigkeit" bringen?
>>
>> Ich habe mir das so vorgestellt, dass man sich im IRC treffen kann und
dann die Tabelle durchgeht, was für Wörter man wo meint eintragen zu
können, darüber diskutiert und dann ändert. Mir fällt es allein etwas
schwierig die Tabelle zu überarbeiten, da ich meist denke, dass ich da
irgendwie zu den Begriff am liebsten sofort noch eine zweite Meinung zu
hören möchte bevor ich da was mache.
>>
>> Bitte einmal hier rufen, wer Lust hat sich daran zu beteiligen, dann
mache ich eine Doodle-Umfrage für einen ersten Termin auf.
>>
>> Wenn jemand eine bessere Idee hat, wie wir an ein Lexikon mit guten
nutzbaren Begriffen kommen, kann diese natürlich auch benennen. Ich bin da
für jede Idee offen.
>>
>> Liebe Grüße,
>> Torsten
>>
>>
>> [1]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Standard%C3%BCbersetzungen
>>

Follow ups

References