← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: Ŝanĝoj al vortaro

 


----- Original Message ----- From: "Kristjan Schmidt" <kristjan.schmidt@xxxxxxxxxxxxxx>
To: <ubuntu-l10n-eo@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Sent: Thursday, April 01, 2010 10:13 AM
Subject: Re: [Ubuntu-l10n-eo] Ŝanĝoj al vortaro


    * access - aliro → atingo
Vidu http://bertilow.com/div/komputada_leksikono/AP.html#ATINGO
kaj http://bertilow.com/div/komputada_leksikono/AL.html#ALIRO
Se vi ne konsentas tiujn klarigojn, bonvolu doni argumentojn.
ĝis nun mi ankaŭ uzis 'aliro'n, sed la klarigojn konvinkis min uzi 'atingo'n estonte.

    * authentication - aŭtentigo → aŭtentokontrolo
mi konsentas.

    * email - retpoŝto / retmesaĝo → retpoŝto
mi ne konsentas: 'email' ankaŭ estas uzata en la senco de 'retmesaĝo'.

ankaŭ mi ne konsentas:
Mi komprenas jene
 * e-mail (retadreso) - retpoŝto
 * e-mail (mesaĝo) - retmesaĝo

kore,
Kim



Follow ups

References