← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: "visual effects"

 

Laŭ mi, la dua (vidaj efektoj) estas laŭvorta traduko kaj la unua (aspektaj efektoj), kiun mi preferas, estas laŭsenca traduko.
Bv. ĝisdatigi nian vortaron post decido :)
- Michael

--
Dai diamanti non nasce niente dal letame nascono i fior
El diamantoj nenio naskiĝas, el sterko naskiĝas floroj.
-- Fabrizio de André, ''Via del campo''



References