← Back to team overview

ubuntu-l10n-hi team mailing list archive

Re: Common Translations

 

Its nice too. But where would be the sheet? Google docs? But then we need
all to have google account.

I need the views of others too. I request everyone to tell what they think.

On Wed, Oct 12, 2011 at 10:19 PM, nukul sehgal <nuse0111@xxxxxxxxx> wrote:

> Ya sure.. Nice idea. One more suggestion - Why not we make an excel sheet.
> Give privileges and rights to change then and there. Also it will be easier
> to manage and will be available for future purposes also.
>
>
> On Wed, Oct 12, 2011 at 9:34 PM, Ashutosh Kumar Singh <akapribot@xxxxxxxxx
> > wrote:
>
>> I think creating a list of such words will be the best idea and putting
>> that on our translations page. As I said before too, there are many
>> computing words that are alien in regular Hindi spoken by people. I prefer
>> them to be just written in Hindi without translating as below because
>> instead of learning that extra words (exact translated words), people would
>> be more comfortable with these :-
>>
>> click as क्लिक
>> pointer as pointer
>> Desktop डेस्कटोप
>> Laptop लैपटोप
>> Screen स्क्रीन
>> Monitor मौनिटर
>> Printer प्रिन्टर
>> Speaker स्पीकर
>> Microphone माईक
>>
>>
>> I request all to contribute that words (and their translation) which they
>> think should be on the list. Lets do it soon and work to make our dream come
>> true of translating Ubuntu in Hindi upto 100% in next release.
>>
>> Keep mailing words and its translation.
>>
>>
>> On Wed, Oct 12, 2011 at 7:11 PM, nukul sehgal <nuse0111@xxxxxxxxx> wrote:
>>
>>> thats all fine but what about applications, administration. Are these
>>> words not going to be complicated. And it is not better to write click as क्लिक
>>> and pointer as सूचक or संकेतक or better to stay with pointer as it is.
>>>
>>>
>>> On Wed, Oct 12, 2011 at 5:46 PM, Alok <alokmahendroo@xxxxxxxxxxx> wrote:
>>>
>>>> To make a uniformity of instructions for the translators.. I'd suggest
>>>> circulating a list of accepted terminology so that there is no ambiguity
>>>> about such terminology. Also I'd suggest keeping it limited right now to
>>>> the usage of an average deasktop/laptop user and not going into RAM/ROM
>>>> etc...
>>>>
>>>> Desktop डेस्कटोप
>>>> Laptop लैपटोप
>>>> Screen स्क्रीन
>>>> Monitor मौनिटर
>>>> Printer प्रिन्टर
>>>> Speaker स्पीकर
>>>> Microphone माईक (mike is a more common usage than microphone)
>>>>
>>>> regards
>>>> Alok
>>>> On Wed, 2011-10-12 at 17:18 +0530, Abhijeet K. Singh wrote:
>>>> > So then, we are going with,
>>>> > Mouse: माउस
>>>> > KeyBoard: कीबोर्ड
>>>> > Touchpad: टचपैड
>>>> >
>>>> > Then, i guess the same should go for screen, desktop, domputer, other
>>>> > peripherals and other words that pertain to the computing or
>>>> > multimedia technology and are not common or non-existent in regular
>>>> > hindi. The translation then would be limited to instructions and not
>>>> > creating new tricky and toungue-twisting words. Should we make a list
>>>> > or trust our instincts?
>>>> > How about translation of phrases like 'system settings', 'pointing and
>>>> > clicking' etc. 'Click' is tricky one, at some places it works just
>>>> > fine to replacing it with 'दबाना', other times the only viable option
>>>> > seems to use 'क्लिक'. What would suggest to use in lieu of
>>>> > 'pointing/pointer' and 'hover/hovering' (as in hover click).
>>>> >
>>>> > _______________________________________________
>>>> > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>> > Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>> > More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>> Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> Regards,
>>> Nukul Sehgal
>>> (+91-9805577098)
>>> nuse0111@xxxxxxxxx
>>> Jaypee University of Information Technology
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>> Post to     : ubuntu-l10n-hi@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-hi
>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Ashutosh Kumar Singh
>> [akapribot]
>> www.eostech.in
>> Want Freedom - Use Linux
>>
>
>
>
> --
> Regards,
> Nukul Sehgal
> (+91-9805577098)
> nuse0111@xxxxxxxxx
> Jaypee University of Information Technology
>
>


-- 
Ashutosh Kumar Singh
[akapribot]
www.eostech.in
Want Freedom - Use Linux

Follow ups

References