← Back to team overview

ubuntu-l10n-te team mailing list archive

Re: window & window manager

 

నమస్తే,

నేను అర్జున గారితో ఏకీభవిస్తున్నాను, కొన్ని పదలకు ఇలానే కొనసాగించడం
మంచిది..మరీ కొత్త పదాలయితే కొత్తగా వాడాలనుకునేవారు బయపడే అవకాశం
ఉంది.వీలైనంతలో చేయదగినవి, సులభంగా అర్ధమయ్యే బాషలో చెయ్యడమే మంచిదని నా
అభిప్రాయం.

20 ఫిబ్రవరి 2011 7:59 సా న, Arjuna Rao Chavala
<arjunaraoc@xxxxxxxxxxxxxx>ఇలా రాసారు :

>
>
> 2011/2/20 Gopal/గోపాల్ <gopal.iiit@xxxxxxxxx>
>
> నమస్తే,
>>
>> ప్రస్తుతం జరుగుతున్న అనువాదాల్లో windows అనే పదానికి రెండు
>> అనువాదాలున్నాయి. ఒకటి యధాతథందా విండో అని వాడటం, ఇంకోటి గవాక్షము అని. విండో
>> అని వాడటంలో కొన్ని సమస్యలున్నాయి. ఒక తెలుగు పదాన్ని ఇంకో తెలుగు పదం తేలిగ్గా
>> అక్కున చేర్చుకుంటుంది. manager కి అభికర్త, నిర్వాహకి  అని వాడుతున్నారు.
>>
>> ఇప్పుడు window manager అని ఉన్న చోట,  విండో అభికర్త లేదా విండో నిర్వాహకి
>> అంటే అది సంకర భాషలా తోస్తుంది. దాని కన్నా గవాక్షాభికర్త అంటే పొందికగా,
>> చక్కగా ఉంది. కాబట్టి విండో ని ఇకపై గవాక్షం అనే అందామా? (FUEL వాళ్ళు గవాక్షం
>> నుంచి విండో కి వచ్చారు కొత్త రివిజన్ లో).
>>
>> సాధారణమైన  కంప్యూటర్ పదజాలాన్ని తెలుగులో లిప్యంతరీకరణంతో రాయటమే మంచిదన్న
> విధానం వాడాము. కొంత సంకర పదాలున్నా సాంకేతిక పదజాలానికి అదే మంచి పద్దతి
> అనిపిస్తుంది నాకైతే.
>
> ధన్యవాదాలు.
> అర్జున
>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-te
> Post to     : ubuntu-l10n-te@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-te
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>


-- 
*ధన్యవాదాలు,*
ప్రవీణ్.

Follow ups

References