← Back to team overview

ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive

Re: [Fwd: Re: Multiple Malay translation teams]

 

Hi all,
firstly i would like to apologize lately reply this mail since im having 
problem with my email. i just get this email by today.

Dpm,
Noted n thanks for your concern dpm,

btw, can i ask the owner to transfer the members from 
https://launchpad.net/~ubuntu-my-transdocs to https://launchpad.net/~ubuntu-
l10n-ms (merge) since i have the migration/merging script. 

i did it while transfering ~malaysianteam to ~ubuntu-my. then the owner can 
post question asking the launchpad support to remove the ~ubuntu-my-transdocs 

-- 


Khairul Aizat Kamarudzzaman (fenris)
Ubuntu-my LoCo Team 

On Monday 18 January 2010 04:38:27 pm David Planella wrote:
> Hi,
> 
> Katie replied to me and just gave me permission to forward this message
> to the list, thus I'm doing this so that everyone involved is aware of
> the progress.
> 
> Regards,
> David.
> 
> -------- Missatge reenviat --------
> De: David Planella
> Per a: Katie Kitty
> Assumpte: Re: Multiple Malay translation teams
> Data: Thu, 14 Jan 2010 18:09:53 +0100
> 
> Hi Katie,
> 
> Many thanks for the prompt reply.
> 
> El dj 14 de 01 de 2010 a les 01:59 +0800, en/na Katie Kitty va escriure:
> > I am ready to accept any decision made by the LoCo.
> > And I am alright if the https://launchpad.net/~ubuntu-my-transdocs is
> > merge with https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ms, since people at both
> > of this team are actually the same group of people.
> 
> Sounds good. Do you think you could then delete the ~ubuntu-my-transdocs
> so as to avoid confusing users and potential contributors?
> 
> You can do it by filing a support request at
> https://answers.launchpad.net/launchpad/+addquestion
> 
> > I am sorry for all the confusion I had caused so many hassle to
> > everyone.
> 
> No need to apologise. You are on the way of sorting this out, which is
> the main thing :-)
> 
> > I will communicate with fenris and mypapit to get the confusion solve
> > as soon as possible.
> 
> That sounds great as well. when you do, do you think you could remind
> them of what I was mentioning on my previous e-mail, or would you be
> interested in doing this yourself?
> 
>       * Create some translation guidelines for translators wanting to
>         join the Malay translation effort and link them to the team?
>         You'll find more information here:
>         https://help.launchpad.net/Translations/Guidelines and some
>         examples of guidelines of other Ubuntu translation teams here:
>         https://translations.launchpad.net/+groups/ubuntu-translators
>       * Add information about the Malay translation resources (e.g. wiki
>         page/website, mailing list/forums/IRC, etc.) and how to join the
>         team to the main page in Launchpad
>       * Add the Malay team and their details to the list at
>         https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams
>       * Let at least team lead subscribe to the Ubuntu Translators
>         mailing list at
>         https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> 
> > And again, sorry for causing so much trouble and confusion.
> 
> As I've said, don't worry about it.
> 
> I see that you've only sent this e-mail to me. May I forward it to the
> ubuntu-translations-cordinators mailing list, so they are aware of the
> progress? If you prefer, instead of forwarding the e-mail, I can simply
> write an e-mail summarizing it.
> 
> Thanks!
> 
> Regards,
> David.
> 
> > KatieKitty
> > 
> > 
> > 
> > 2010/1/13 David Planella
> > 
> >         Hi all,
> >         
> >         During the last Asia/Oceania Regional Membership Board there
> >         was some
> >         confusion about multiple different Malay translator teams:
> >         
> >         https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ms - This is the team
> >         appointed for
> >         Ubuntu translations in the ubuntu-translators group, and as
> >         such the one
> >         responsible for Malay translations. The current assignment
> >         permits only
> >         members of these team to modify and submit new Malay
> >         translations in
> >         Ubuntu.
> >         
> >         https://launchpad.net/~ubuntu-my-transdocs - This team is a
> >         subteam of
> >         the Malay LoCo, but not being assigned to the
> >         ubuntu-translators
> >         translation group, their members cannot submit or modify
> >         translations
> >         (they can submit translations suggestions as any other teams,
> >         of
> >         course).
> >         
> >         I think it would be very beneficial to the Malay community if
> >         both teams
> >         integrated their efforts in a single team. Mohammad,
> >         KatieKitty, as the
> >         owners of the respective teams, do you think you could work
> >         together
> >         towards this goal?
> >         
> >         Please let me know if the Ubuntu Translations Coordinators [1]
> >         can help
> >         you in any way.
> >         
> >         Thanks!
> >         
> >         Regards,
> >         David.
> >         
> >         P.S. -
> >         On a separate topic, looking at
> >         https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-ms, I
> >         do not see any information on how to join the team, how the
> >         team
> >         communicates or if it's got any website or wiki. To the
> >         ubuntu-l10n-ms
> >         
> >         admins, do you think you could:
> >              * Create some translation guidelines for translators
> >         
> >         wanting to
> >         
> >                join the Malay translation effort and link them to the
> >         
> >         team?
> >         
> >                You'll find more information here:
> >                https://help.launchpad.net/Translations/Guidelines and
> >         
> >         some
> >         
> >                examples of guidelines of other Ubuntu translation
> >         
> >         teams here:
> >          https://translations.edge.launchpad.net/+groups/ubuntu-translato
> >          rs
> >          
> >              * Add information about the Malay translation resources
> >         
> >         (e.g. wiki
> >         
> >                page/website, mailing list/forums/IRC, etc.) and how to
> >         
> >         join the
> >         
> >                team to the main page in Launchpad
> >              
> >              * Add the Malay team and their details to the list at
> >              
> >                https://wiki.ubuntu.com/Translations/Contact/Teams
> >              
> >              * Let at least team lead subscribe to the Ubuntu
> >         
> >         Translators
> >         
> >                mailing list at
> >          
> >          https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
> >         
> >         [1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuTranslationsCoordinators
> >         
> >         --
> >         David Planella
> >         Ubuntu Translations Coordinator
> >         david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
> >         www.ubuntu.com

-- 
This message has been scanned for viruses and
dangerous content by MailScanner, and is
believed to be clean.




References