ubuntu-translations-coordinators team mailing list archive
-
ubuntu-translations-coordinators team
-
Mailing list archive
-
Message #08832
[Bug 1449435] Re: Every Ubuntu flavors that start with a consonant have a typo in the french installer title
Translations are fixed from Ubuntu 11.10 Oneiric Ocelot to Ubuntu 15.10
Wily Werewolf.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/184/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/195/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/quantal/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/197/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/198/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/223/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/trusty/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/193/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/utopic/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/193/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/vivid/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/193/+translate
https://translations.launchpad.net/ubuntu/wily/+source/ubiquity/+pots/ubiquity-debconf/fr/193/+translate
The fix has been released in Ubuntu 15.04 Vivid Vervet in June 2015 through the latest version of the language pack.
http://www.ubuntuupdates.org/package/core/vivid/main/updates/language-pack-fr
** Changed in: ubuntu-translations
Status: Fix Committed => Fix Released
--
You received this bug notification because you are a member of Ubuntu
Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations.
Matching subscriptions: Ubuntu Translations bug mail
https://bugs.launchpad.net/bugs/1449435
Title:
Every Ubuntu flavors that start with a consonant have a typo in the
french installer title
Status in Ubuntu Translations:
Fix Released
Bug description:
In the french translation of the installer title "Préparation à
l'installation d'Ubuntu", there is a typo for every version of Ubuntu
that starts with a consonant (Kubuntu, Xubuntu, Lubuntu...) : it is
not possible, in french, to have an apostrophe followed by a consonant
("d'Kubuntu" / d'Xubuntu") ; it should be "de" instead of "d' "
("Préparation à l'installation de Kubuntu").
I know it's a tricky bug to fix, because the string is probably
something like ""Préparation de l’installation d’${RELEASE}"" ; so
maybe it should be something like "Préparation de l'installation du
système ${RELEASE}" ; this would work for every Ubuntu version
(including Ubuntu).
To manage notifications about this bug go to:
https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/1449435/+subscriptions
References