← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Перевод вопросов в MOTU Interview

 

16 октября 2009 г. 14:40 пользователь Daria Mayorova
<d.mayorova@xxxxxxxxx> написал:
>>1) Мне кажется, лучше использовать "Как долго".
>>Поясню моё мнение на примерах:
>>Как давно ты использовал эту ручку? (когда, точка времени в прошлом)
>>Как долго ты используешь эту ручку? (сколько времени, какова длительность)
> Убедил :)

100%

>>4) Я бы оставил "Что помогло тебе научиться создавать пакеты...", т.к.
>>речь не о некой системе, а именно о создании пакетов.
> Согласна.
>>5) Вариант а. В первую очередь нам важно, *что* нравится, а затем -
>>*где* нравится.
> Я, наоборот, за вариант б. Мне кажется, что "что в работе с MOTU" здесь
> выступает в роли единого понятия "ЧТО". А в варианте а. эта "работа с MOTU"
> как-то "висит".
> Единственное, я бы переставила местами два слова: «Что в работе с MOTU
> тебе нравится больше всего?»
> Послушаем ещё мнения :)

Я за последний вариант. (5б с поправкой)

>>7) Можно ли "участвовать" в группах? Мне режет слух. Сложно предложить
>>альтернативу. Может, как-то так:
>>Входишь ли ты в состав каких-нибудь местных групп Linux/Ubuntu?
>>Участвуешь ли ты в работе каких-нибудь местных групп Linux/Ubuntu?
> Поддерживаю вариант "Участвуешь ли ты в работе..."
>

"Состоишь ли ты в каких-нибудь местных группах?"
Но лучше "Участвуешь ли ты в работе..."

> 2009/10/16 vanyok <vanyok@xxxxxxxxx>
>>
>> Спасибо, Даша! Ты права.
>>
>> Пункт 1. Я поддерживаю перевод "you" как "ты". Насколько мне известно,
>> они там (за границей) вообще "you" в смысле "Вы" крайне редко
>> понимают.
>> Ubuntu - дружная семья, можно на ты.
>>
>> Пункт 2.
>> 1) Мне кажется, лучше использовать "Как долго".
>> Поясню моё мнение на примерах:
>> Как давно ты использовал эту ручку? (когда, точка времени в прошлом)
>> Как долго ты используешь эту ручку? (сколько времени, какова длительность)
>> 2) То же самое: "Как долго".
>> 3) Согласен.
>> 4) Я бы оставил "Что помогло тебе научиться создавать пакеты...", т.к.
>> речь не о некой системе, а именно о создании пакетов.
>> 5) Вариант а. В первую очередь нам важно, *что* нравится, а затем -
>> *где* нравится.
>> 6) Да.
>> 7) Можно ли "участвовать" в группах? Мне режет слух. Сложно предложить
>> альтернативу. Может, как-то так:
>> Входишь ли ты в состав каких-нибудь местных групп Linux/Ubuntu?
>> Участвуешь ли ты в работе каких-нибудь местных групп Linux/Ubuntu?
>> 8) Да.
>> 9) Да.
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>



-- 
Сергей Мымриков.

References