← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: Типографика и кавычки

 

Я точные правила не знаю, в интернете тоже не удалось найти, в жж-шном
сообществе типографов советуют: "набирайте так, как будет лучше смотреться".
Лично моё субъективное мнение такое:
Если это просто одно английское название в русском тексте, я бы оставила
"ёлочки".
-- Мне вчера подарили книгу <<Alice in Wonderland>>.
А если кавычки встречаются внутри цитаты на английском, то внутри уже
английские "лапки".
-- Мы смотрели фильм <<Johnny "Bad Guy" Smith and his gang>>.

Но на правило эти мои размышления, наверное, не тянут :)


2010/9/7 Andrey Danin <gcon.monolake@xxxxxxxxx>

> Где-то встречал, что в целях однородности стоит употреблять те кавычки,
> которые принадлежат основному языку текста. То есть, русские.
>
> 7 сентября 2010 г. 9:39 пользователь Alexander Madyankin <
> alexander@xxxxxxxxxxxxxx> написал:
>
> Возник вот такой вопрос. В русской типографике используются
>> кавычки-ёлочки, тогда как в английском языке употребляются прямые
>> кавычки. Ранее в рассылке говорилось, что при переводе необходимо
>> использовать кавычки-ёлочки. Собственно, вопрос заключается в том, какие
>> кавычки использовать, для английских предложений в русском тексте,
>> например, при указании темы письма в тексте статьи.
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru<https://launchpad.net/%7Efullcircle-ru>
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>

Follow ups

References