fullcircle-ru team mailing list archive
-
fullcircle-ru team
-
Mailing list archive
-
Message #01160
Re: О склонении иностранных имён собственных
1-б 2-б, если все достаточно ясно. В трудных случаях использовать
поясняющие слова, Силу, но упаси Бог - кириллицу. Думаю, что мнение о
смешанных алфавитах в тексте слегка притянуто за уши. Это ведь никак не
влияет на читабельность, а значит - юзабельно.
> 15 сентября 2010 г. 17:43 пользователь Daria Mayorova
> <d.mayorova@xxxxxxxxx> написал:
> Предлагаю обсудить вопрос о склонении иностранных слов,
> записанных латиницей. В нашем журнале к ним в основном будут
> относиться названия фирм и брендов типа Linux, Mac, iPod, Asus
> и т.п., поскольку другие слова, к которым возможно подобрать
> аналог в русском, мы условились переводить: e-mail -
> электронная почта, internet - интернет и т.д.
>
>
> Наверняка вопрос о склонении таких названий уже не раз
> поднимался, но мне не удалось отыскать нашего решения в
> архивах рассылки, так что предлагаю обсудить ещё раз.
>
>
> Сейчас в журнале принято такие названия не склонять, мы
> переводим: "С Linux я познакомился два года назад", "На моём
> новом Asus стояла ОС от Microsoft" и т.д.
> Но наткнувшись недавно при вычитке на перевод: "Для
> синхронизации моего iPod'а", я дёрнулась-было стирать этот
> апостроф с окончанием, но задумалась. Ведь, действительно,
> говорим-то мы: "я сделал иконки, как на Маке", "С compiz'ом
> всё выглядит очень красиво".
> Кстати, такая же ситуация возникает, когда необходимо
> сослаться на человека, у которого указан только ник,
> записанный латиницей (такое в журнале тоже встечалось),
> например: "мы с eleidan'ом решили написать вопрос в рассылку".
> Как поступать в таком случае?
>
> Покопавшись на gramota.ru, я (с некоторым даже удивлением)
> обнаружила такие рекомендации:
> – апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от
> предшествующей части слова, передаваемой средствами иной
> графической системы (в частности, латиницей), например:
> c-moll'ная увертюра, пользоваться e-mail'ом. Если иноязычное
> слово передается кириллицей, апостроф не используется.
> – русские окончания от предшествующей части слова,
> передаваемой латинскими буквами, отделяются апострофом: Sam'а
> (выделения курсивом и т. п. не требуется).
> – такую аббревиатуру <речь идёт о BIOS: BIOSа BIOSе >
> предпочтительно не склонять. Но если склонение по каким-то
> причинам необходимо, то русскую букву можно отделить от
> предшествующей части слова апострофом.
>
>
> Грамота.ру, конечно, это не официальный источник, но тем не
> менее, боюсь, других источников сведений о правописании я не
> знаю. В официальных правилах такое использование апострофа не
> обозначено (вот, кстати, удобно свёрстанный свод этих
> правил: http://therules.ru/)
>
>
> Лично мне вариант использования апострофа для отделения
> окончания от слова, записанного латиницей, где-то в глубине
> души симпатичен (в личной переписке я часто его использую,
> хотя чаще, конечно, использую русские названия), но вот не
> уверена, что для журнала это подходит. А в случаях, когда
> слово заканчивается на гласный, это выглядит совсем непригодно
> (вариант, который та же gramota признаёт допустимым: "в
> toyot'е" – по-моему, очень плох).
>
>
> Хотелось бы услышать мнение команды. Разобью вопрос на две
> части. Итак:
>
>
> 1. Как склонять названия компаний и брендов:
> а) не склонять в любом случае (на моём Asus, в моей Toyota);
> а*) не склонять, но при этом обязательно добавлять поясняющее
> слово (на моём ноутбуке Asus, в моей машине Toyota);
> б) склонять, отделяя окончание апострофом (на моём Asus'е, в
> моей Toyot'e);
> в) писать кириллицей (на моём Асусе, в моей Тойоте);
> г) другой вариант.
>
>
> 2. Как склонять ники:
> а) не склонять в любом случае (мы с eleidan);
> а*) не склонять, при этом как-то изворачиваться и
> формулировать по-другому (я и eleidan);
> б) склонять, отделяя окончание апострофом (мы с eleidan'ом)
> в) писать кириллицей (мы с элейданом);
> г) другой вариант.
>
>
> Я, пожалуй, выскажусь за варианты 1-а и 2-а*
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
References