← Back to team overview

fullcircle-ru team mailing list archive

Re: О склонении иностранных имён собственных

 

И совсем не цепляется. Потрясающе выглядит, и читается вполне себе без
заминок. Любой здравомыслящий человек поймёт, что этот апостроф значит и
зачем он там, а нам того и надо, не? ИМХО, склонять надо, и с
апострофом.


В Чтв, 16/09/2010 в 10:50 +0400, Andrey Danin пишет:
> Потому что не всегда пол объекта известен, да и выглядит это, ИМХО,
> ужасно. Глаз цепляется за апостроф.
> 
> 16 сентября 2010 г. 9:14 пользователь R C <cuparev@xxxxxxxxx> написал:
>         А почему все считают, что склонять нельзя? На каком основании?
>         Никто не объяснил. В английском языке они не склоняются по
>         вполне понятной причине - в нем нет склонений существительных.
>         А в русском языке есть. Перевод без склонения - мертвый
>         перевод, читаться он будет как рекламный буклет Microsoft™©®. 
>         
>         
>         
>         16 сентября 2010 г. 8:39 пользователь Andrey Danin
>         <gcon.monolake@xxxxxxxxx> написал:
>         
>         
>                 1-а, 2-а*
>                 
>                 15 сентября 2010 г. 17:43 пользователь Daria Mayorova
>                 <d.mayorova@xxxxxxxxx> написал:
>                         
>                         Предлагаю обсудить вопрос о склонении
>                         иностранных слов, записанных латиницей. В
>                         нашем журнале к ним в основном будут
>                         относиться названия фирм и брендов типа Linux,
>                         Mac, iPod, Asus и т.п., поскольку другие
>                         слова, к которым возможно подобрать аналог в
>                         русском, мы условились переводить: e-mail -
>                         электронная почта, internet - интернет и т.д.
>                         
>                         
>                         Наверняка вопрос о склонении таких названий
>                         уже не раз поднимался, но мне не удалось
>                         отыскать нашего решения в архивах рассылки,
>                         так что предлагаю обсудить ещё раз.
>                         
>                         
>                         Сейчас в журнале принято такие названия не
>                         склонять, мы переводим: "С Linux я
>                         познакомился два года назад", "На моём новом
>                         Asus стояла ОС от Microsoft" и т.д.
>                         Но наткнувшись недавно при вычитке на перевод:
>                         "Для синхронизации моего iPod'а", я
>                         дёрнулась-было стирать этот апостроф с
>                         окончанием, но задумалась. Ведь,
>                         действительно, говорим-то мы: "я сделал
>                         иконки, как на Маке", "С compiz'ом всё
>                         выглядит очень красиво".
>                         Кстати, такая же ситуация возникает, когда
>                         необходимо сослаться на человека, у которого
>                         указан только ник, записанный латиницей (такое
>                         в журнале тоже встечалось), например: "мы с
>                         eleidan'ом решили написать вопрос в рассылку".
>                         Как поступать в таком случае? 
>                         
>                         Покопавшись на gramota.ru, я (с некоторым даже
>                         удивлением) обнаружила такие рекомендации:
>                         – апострофом отделяются русские окончания и
>                         суффиксы от предшествующей части слова,
>                         передаваемой средствами иной графической
>                         системы (в частности, латиницей), например:
>                         c-moll'ная увертюра, пользоваться e-mail'ом.
>                         Если иноязычное слово передается кириллицей,
>                         апостроф не используется.
>                         – русские окончания от предшествующей части
>                         слова, передаваемой латинскими буквами,
>                         отделяются апострофом: Sam'а (выделения
>                         курсивом и т. п. не требуется).
>                         – такую аббревиатуру <речь идёт о BIOS: BIOSа
>                         BIOSе > предпочтительно не склонять. Но если
>                         склонение по каким-то причинам необходимо, то
>                         русскую букву можно отделить от предшествующей
>                         части слова апострофом.
>                         
>                         
>                         Грамота.ру, конечно, это не официальный
>                         источник, но тем не менее, боюсь, других
>                         источников сведений о правописании я не знаю.
>                         В официальных правилах такое использование
>                         апострофа не обозначено (вот, кстати, удобно
>                         свёрстанный свод этих
>                         правил: http://therules.ru/)
>                         
>                         
>                         Лично мне вариант использования апострофа для
>                         отделения окончания от слова, записанного
>                         латиницей, где-то в глубине души симпатичен (в
>                         личной переписке я часто его использую, хотя
>                         чаще, конечно, использую русские названия), но
>                         вот не уверена, что для журнала это подходит.
>                         А в случаях, когда слово заканчивается на
>                         гласный, это выглядит совсем непригодно
>                         (вариант, который та же gramota признаёт
>                         допустимым: "в toyot'е" – по-моему, очень
>                         плох).
>                         
>                         
>                         Хотелось бы услышать мнение команды. Разобью
>                         вопрос на две части. Итак:
>                         
>                         
>                         1. Как склонять названия компаний и брендов:
>                         а) не склонять в любом случае (на моём Asus, в
>                         моей Toyota); 
>                         а*) не склонять, но при этом обязательно
>                         добавлять поясняющее слово (на моём ноутбуке
>                         Asus, в моей машине Toyota);
>                         б) склонять, отделяя окончание апострофом (на
>                         моём Asus'е, в моей Toyot'e);
>                         в) писать кириллицей (на моём Асусе, в моей
>                         Тойоте);
>                         г) другой вариант.
>                         
>                         
>                         2. Как склонять ники:
>                         а) не склонять в любом случае (мы с eleidan);
>                         а*) не склонять, при этом как-то
>                         изворачиваться и формулировать по-другому (я и
>                         eleidan);
>                         б) склонять, отделяя окончание апострофом (мы
>                         с eleidan'ом)
>                         в) писать кириллицей (мы с элейданом);
>                         г) другой вариант.
>                         
>                         
>                         Я, пожалуй, выскажусь за варианты 1-а и 2-а*
>                         
>                         
>                         _______________________________________________
>                         Mailing list:
>                         https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>                         Post to     :
>                         fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>                         Unsubscribe :
>                         https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>                         More help   :
>                         https://help.launchpad.net/ListHelp
>                         
>                         
>                 
>                 
>                 _______________________________________________
>                 Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>                 Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>                 Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
>                 More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>                 
>         
>         
> 
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> Post to     : fullcircle-ru@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~fullcircle-ru
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp





References