← Back to team overview

launchpad-translations-coordinators team mailing list archive

Re: Redundant language variants & the translation group

 

On 2012-05-17 09:39, Jeroen Vermeulen wrote:

Next step then is to have a closer look at projects that use Structured
permissions with the Launchpad translation group.

I'm attaching the list of projects that use the Launchpad translation group with Structured permissions (many of which actually don't use Launchpad for translation at all), as well as the list of translations to languages that are not covered by the translation group, and which look to me like they are of dubious use.

It's basically all en_CA (Canadian English) plus there's one fr_CA but I seem to remember that many feel the difference from fr to be big enough to warrant a separate translation.

So if we do create an empty translation team, it looks like only en_CA would be affected. I went through them, and found:

 - little difference from en_GB, and

 - a large number of translators with no visible tie to Canada.

It looks like in allowing en_CA translations, we've mainly created a false goal. People may have translated there just to try out, or to get green bars on the statistics pages, or because they didn't see a more effective way to contribute.

Therefore I propose to create an empty do-not-translate team, and appoint it as the Launchpad translation group's Canadian-English translation team.

We can announce it first (does anyone know of a good place?) and see if there are any complaints. If there are, I would expect it to be from a small number of people; we might want to form a translation team and agree to translate only a select few projects that appreciate it.

Once that is done, we can start looking at removing en_CA translations from projects that use Launchpad Translators, and one generally unwanted language will be gone from their repositories.

Does anyone disagree?  Does anyone know a good place to announce this?


Jeroen
launchpad_prod_2=# SELECT name
launchpad_prod_2-# FROM Product
launchpad_prod_2-# WHERE
launchpad_prod_2-#     translationpermission = 20 AND
launchpad_prod_2-#     translationgroup = (
launchpad_prod_2(#         SELECT id
launchpad_prod_2(#         FROM TranslationGroup
launchpad_prod_2(#         WHERE name='launchpad-translators')
launchpad_prod_2-# ORDER BY name;
               name               
----------------------------------
 a.i.
 alarm-clock
 apport
 arc-sahana
 awn
 awn-extras
 b2evolution
 bemba
 bilboplanet
 bleachbit
 blueman
 boot-repair
 bzr-explorer
 bzr-gtk
 bzr-svn
 cellularautomatads
 clamtk
 connectbot
 cpmguitar
 cronostool
 debomatic
 deja-dup
 dreamwithapi
 duplicity
 ecere
 ecryptfs
 efw
 electoral-calculator-for-android
 electoralcalculator
 enlightenment
 epidermis
 espeak-gui
 exaile
 freevial
 geany
 getgnulinux
 glippy
 gmult
 gnome-activity-journal
 gnome-gmail
 gnumed
 gptproject-wordpress
 gtg
 gui-ufw
 guifi.net
 guitarexerciser
 guitartuner
 gwibber
 helallinux
 ircp-tray
 jockey
 kubuntu-docs
 kuneagi
 l2tp-ipsec-vpn
 lernid
 libdesktop-agnostic
 liferay
 lives
 lpdesktop
 lrcshow-x
 lucruri
 make-ubuntu-kernel
 mana
 maxforum
 me-tv
 meadl
 meet
 metamorphose1
 naojo
 opencms
 openhri
 opensesame-signon-ui
 ordnung
 oship
 packtools
 placemeet
 pogo
 pybik
 qbzr
 qt-shutdown-p
 quam-plures
 quickly
 quidgets
 rednotebook
 revager
 rhash
 rockfish
 samson
 stoq
 streamtastic
 sukaro
 tangocms
 thetimelineproj
 tine20
 tspflaming
 ubuntu-beginners-wiki-sod
 ubuntu-tn-drafting
 ugr-cantarell
 ugr-seeds
 ugr-ubiquity-branding
 ugr-wallpapers
 ukb
 vesuvius
 vidiwell
 vkfs
 wampserver
 weather-indicator
 wicd
 xdevboxnetgame
 xpad
(110 rows)

Time: 34.636 ms
https://translations.launchpad.net/apport/trunk/+pots/apport/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/awn/0.4/+pots/avant-window-navigator/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/awn-extras/0.4/+pots/awn-extras/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/b2evolution/trunk/+lang/en_CA
https://translations.launchpad.net/boot-repair/trunk/+pots/boot-sav/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/bzr-explorer/trunk/+pots/explorer/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/connectbot/trunk/+pots/fortune/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/efw/trunk/+lang/en_CA
https://translations.launchpad.net/enlightenment/trunk/+lang/en_CA
https://translations.launchpad.net/epidermis/trunk/+pots/epidermis/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/exaile/0.3.x/+pots/exaile/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/gnumed/trunk/+pots/gnumed/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/gtg/trunk/+pots/gtg/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/gui-ufw/trunk/+pots/gufw/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/gwibber/3.4/+pots/gwibber/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/jockey/trunk/+pots/jockey/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/lernid/trunk/+pots/lernid/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/me-tv/1.4/+pots/metv/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/meadl/android/+pots/strings/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/stoq/master/+pots/stoq/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/tangocms/trunk/+lang/en_CA
https://translations.launchpad.net/ugr-ubiquity-branding/dev/+pots/slideshow-ubuntu/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/ugr-wallpapers/dev/+pots/ugr-wallpapers/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/wicd/1.7/+pots/wicd/en_CA/+translate
https://translations.launchpad.net/wicd/1.7/+pots/wicd/fr_CA/+translate


Follow ups

References