← Back to team overview

lp-l10n-fr-community team mailing list archive

Re: LeechCraft - Core

 

Bonjour,

Le dimanche 18 septembre 2011 à 15:29 +0200, Nicolas Delvaux a écrit :
> Le 18/09/2011 14:49, MOUSSOUNI Mehdi a écrit :
> > Re-bonjour, Je viens de m'apercevoir que toutes les traductions que 
> > je viens d'exporter[1] (sous forme de fichier po) ont été 
> > automatiquement ajoutées en tant que traductions et non en tant que 
> > suggestions. Est-ce normal ?
> 
> C'est normal en ce qui concerne Leechcraft, car c'est une traduction
> ouverte : n'importe qui peut y valider les traductions.
> 
> Bien évidemment ce n'est pas ce qui est recommandée (à savoir ne donner
> le droit de validation qu'a des personnes « de confiance »), mais c'est
> aux développeurs de fixer cette politique pour leur projet, nous n'y
> pouvons rien.
> 
> Pour plus d'informations, voir [2].
> 
> > Comment faire en sorte que le fichier ne produise que des suggestions
> > ?
> 
> À ma connaissance, ce n'est pas possible dans ce genre de cas
> (traduction ouverte).
> Il est donc encore plus important d'informer la liste pour être relu à
> posteriori.
> 

Ça c'est fait !

> Au fait, as-tu réussi à tester tes traductions dans leur contexte
> (directement dans l'application) ? Sinon c'est un peu dommage, vu que
> c'est à peu près le seul (mais grand) intérêt d'exporter le fichier .po
> depuis Launchpad. ;-)
> 

Non : LeechCraft refuse de s’installer. Je vais donc tester sur mon
autre pc dans la semaine. Mais son autre intérêt était que je savait que
je n'aurais pas internet pendant une demi-heure donc j'ai pu traduire
hors-ligne.

> 
> > Si vous me trouvez trop présent sur la liste, à la limite du « 
> > flood » (étant donné que je suis en week-end et que je le consacre à 
> > la traduction) n'hésitez pas à me le dire!
> 
> Aucun problème, cette liste est faite pour ça.
> Et elle n'est justement pas assez active à mon goût, donc ça tombe très
> bien. ;-)

Juste au cas où. Je sais que je suis bavard au début mais j'apprends
vite.

MOUSSOUNI Mehdi.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References