← Back to team overview

lp-l10n-fr-community team mailing list archive

Re: Fonctionnement des traductions

 

Merci, j'ai mieux compris pour le fonctionnement de Launchpad et des
groupes.

Je déduis également qu'il est impossible de télécharger les suggestions des
73 messages et qu'il faudra les mettre manuelle dans un fichier PO pour les
tester et déterminer s'il s'agit des phrases les plus cohérentes.

Merci à vous,
--
Jean-Baptiste Holcroft


Le 15 novembre 2012 09:39, Nicolas Delvaux <contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> a
écrit :

> Bonjour Jean-Baptiste,
>
>
>  Je voudrais aider à la traduction du projet GTG -
>> https://translations.**launchpad.net/gtg/trunk<https://translations.launchpad.net/gtg/trunk>[1]
>>
>> Mais je ne comprends pas tout à fait le fonctionnement de Launchpad.
>>
>> Sur les 300 chaines à traduire, je vois 134 chaines à traduire et 73
>> qui nécessitent une relecture.
>> Or les propositions semblent être de bonne qualité et je ne sais pas
>> comment apporter ma validation/relecture.
>>
>
> Comme l'a expliqué Sylvie, seules les membres du groupe lp-l10-fr peuvent
> valider ces traductions.
> Pour en faire partie, il faut auparavant avoir fait ses preuves en tant
> que traducteur.
>
> Il faut que tu traduise (= soumette des suggestions) et que tu demandes à
> être relu en envoyant un message sur cette même liste de diffusion (avec un
> lien vers ton travail).
>
> Sache que même les membres de lp-l10n-fr doivent demander à être relus
> (ils ne doivent pas valider leurs propres traductions).
> La méthode de travail est donc la même pour tout le monde.
>
>
>  Enfin, est-il possible de télécharger les suggestions afin de les
>> tester en utilisation réelle ? J'ai bien trouvé comment avoir les po/mo
>> mais sans les suggestions.
>>
>
> Les po ne contiennent que les traductions qui ont été validées.
> Pour tester, tu peux télécharger le fichier po (pour pouvoir le modifier
> en local et le renvoyer sur Launchpad ensuite) et le convertir en mo via la
> commande suivante :
>
> msgfmt -o gtg.mo -v fichier.po
>
> Il suffit ensuite de placer le fichier gtg.mo dans /usr/share/locale/fr/LC_
> **MESSAGES (il est conseillé de sauvegarder le mo original, au cas ou).
> En relançant gtg, il utilisera les nouvelles traductions.
>
>
> Si tu as d'autres questions, n'hésite pas !
>
> Bonne journée,
> Nicolas
>

Follow ups

References