← Back to team overview

lp-l10n-fr-community team mailing list archive

Re: Traduction Variety

 

Bien vu !

Dans Mint/Ubuntu, c'est effectivemnt "Fond d'écran" qui est utilisé au
niveau des paramètres système.


Le 9 novembre 2013 10:51, Nicolas Delvaux <contact@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> a
écrit :

> Au fait, on traduit wallpaper par « papier peint » ou « fond d'écran » ?
>
> Les deux sont utilisés dans Variety actuellement, mais « papier peint »
> est largement majoritaire.
>
> À titre personnel, je préfère « fond d'écran ». Mais dans tous les cas
> je suis pour une harmonisation.
>
>
> Le 09/11/2013 10:33, Nicolas Delvaux a écrit :
> > Salut,
> >
> > Je vais moi aussi faire un petit tour sur la traduction.
> >
> >> Question bête, mais une fois la traduction terminée, quelle est la
> >> procédure pour qu'elle soit intégrée au logiciel ?
> >
> > C'est aux développeurs de l'application de s'en charger.
> > Généralement, les traductions sont intégrées lorsqu'une nouvelle version
> > sort, du coup tu pourras toujours leur envoyer un mail pour les inciter
> > à faire ça « rapidement » :-)
> >
> > Nicolas
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community
> Post to     : lp-l10n-fr-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~lp-l10n-fr-community
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>

Follow ups

References