← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Messages d'erreur dans les traductions (Re: Lexique)

 

Bonjour,
Ces traductions sont exportées par erreur dans chaque module au lieu d'être sur le serveur. Elles sont inexploitables : il est inutile de les traduire. J'ai rapporté un bug pour les faire supprimer : https://bugs.launchpad.net/openobject-server/+bug/665035
Je vous invite à cliquer sur "Yes, it affects me".
Lionel.

Le 16/11/2010 20:16, Stéphane Winterstein a écrit :
J'ai vu le pad, ça me semble effectivement être un bon outil.

Dans les traductions fréquentes, je pense qu'il faut tomber d'accord sur ces machins qui reviennent souvent et que j'ai déjà vu traduits avec des petites nuances :

The Object name must start with x_ and not contain any special character !
--> Le nom de l'objet doit commencer par x_ et ne doit pas contenir de caractère spécial !

Error ! You can not create recursive Menu
--> Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de menu récursif.

Invalid model name in the action definition.
--> Nom de modèle invalide pour (ou dans?) la définition de l'action



References