← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Re: Re : Termes anglais courants en français

 

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 15/12/2010 07:00, Stéphane Winterstein a écrit :
> Pour plug-in, moi j'utilise en général "extension".
>
> Pour e-mail, le débat avait déjà été lancé, j'étais parti aussi sur
> "courriel" mais suite aux échanges je suis revenu à "email"...
>
> --- En date de : *Mar 14.12.10, Quentin THEURET
> /<quentin@xxxxxxxxxxx>/* a écrit :
>
>
> De: Quentin THEURET <quentin@xxxxxxxxxxx> Objet:
> [Openerp-i18n-french] Termes anglais courants en français À:
> openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Date: Mardi 14 décembre
> 2010, 22h29
>
>
> Bonjour à tous,
>
> Je viens de faire une review de la traduction du module
> Thunderbird, j'ai quelques points à éclaircir pour que la
> traduction soit la plus homogène possible avec les autres modules.
> En effet, quelques termes anglais ont un équivalent français (merci
> les québecois), mais sont très utilisés en français. Que faire avec
> ces termes ?
>
> Par exemple :
>
> * E-mails => Courriels * Plug-in => Module
>
> Merci de m'éclaircir sur ce point.
>
> Cordialement,
>
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
Post to     : openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
<http://fr.mc265.mail.yahoo.com/mc/compose?to=openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Unsubscribe : https://launchpad.net/~openerp-i18n-french
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Je reviens donc à 'email'. Pas de problème, mais il faut juste que
tout le monde soit sur la même longueur d'ondes. Parce que dans les
guidelines, 'email' est traduit par 'courriel'.

Je fais la modif sur le pad ?

- -- 
Quentin THEURET
quentin@xxxxxxxxxxx

+33 (0)6 33 23 20 84
http://www.quentin-theuret.net

? Propulsé par l'Association Sud-Ouest.org
 ? Plateforme Libre d'hébergement mail à prix libre
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAk0Ia44ACgkQJiXrGwhvlZ/2lACeLQALMQW+sCCfusjUg58rsqto
Si4AnAo2uYrKG8rG57RY99/Hm3iJaJHM
=U3SA
-----END PGP SIGNATURE-----




References