← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

[Merge] lp:~numerigraphe/openobject-addons/fr-trunk into lp:openobject-addons

 

Numérigraphe has proposed merging lp:~numerigraphe/openobject-addons/fr-trunk into lp:openobject-addons.

Requested reviews:
  OpenERP French translators (openerp-i18n-french)

For more details, see:
https://code.launchpad.net/~numerigraphe/openobject-addons/fr-trunk/+merge/45034

French translation consistency.
-- 
https://code.launchpad.net/~numerigraphe/openobject-addons/fr-trunk/+merge/45034
Your team OpenERP French translators is requested to review the proposed merge of lp:~numerigraphe/openobject-addons/fr-trunk into lp:openobject-addons.
=== modified file 'mrp/i18n/fr.po'
--- mrp/i18n/fr.po	2010-12-27 12:43:21 +0000
+++ mrp/i18n/fr.po	2011-01-03 14:21:16 +0000
@@ -47,7 +47,7 @@
 #. module: mrp
 #: help:mrp.routing.workcenter,cycle_nbr:0
 msgid "Number of iterations this work center has to do in the specified operation of the routing."
-msgstr "Nombre d'opérations simultanées du poste de charge"
+msgstr "Nombre d'itérations à exécuter sur ce poste de charge pendant l'opération de gamme indiquée."
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.production,location_src_id:0
@@ -126,7 +126,7 @@
 #. module: mrp
 #: field:mrp.workcenter,product_id:0
 msgid "Work Center Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produit du poste de charge"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -148,7 +148,7 @@
 msgid ""
 "Number of iterations this work center has to do in the specified operation "
 "of the routing."
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'itérations à exécuter sur ce poste de charge pendant l'opération de gamme indiquée."
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -546,7 +546,7 @@
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,costs_hour:0
 msgid "Specify Cost of Work center per hour."
-msgstr "Précisez le coût horaire du centre de charge"
+msgstr "Précisez le coût horaire du poste de charge"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.routing:0
@@ -691,7 +691,7 @@
 #. module: mrp
 #: help:mrp.workcenter,time_cycle:0
 msgid "Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified routing."
-msgstr "Temps nécessaire à la réalisation d'un cycle"
+msgstr "Temps nécessaire à la réalisation de l'opération de gamme indiquée sur ce poste de charge."
 
 #. module: mrp
 #: report:bom.structure:0
@@ -866,7 +866,7 @@
 msgid ""
 "Time in hours for this work center to achieve the operation of the specified "
 "routing."
-msgstr ""
+msgstr "Temps nécessaire à la réalisation de l'opération de gamme indiquée sur ce poste de charge."
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.production:0
@@ -1477,7 +1477,7 @@
 #. module: mrp
 #: view:mrp.workcenter:0
 msgid "Search for mrp workcenter"
-msgstr "Rechercher un poste de charge MRP"
+msgstr "Chercher un poste de charge MRP"
 
 #. module: mrp
 #: view:mrp.bom:0
@@ -1780,8 +1780,8 @@
 "Description of the work center. Explain here what's a cycle according to this "
 "work center."
 msgstr ""
-"Description du centre de travail. Expliquez ici ce qu'est le cycle d'après "
-"le centre de travail."
+"Description du poste de travail. Expliquez ici ce qu'est le cycle d'après "
+"le poste de travail."
 
 #. module: mrp
 #: help:mrp.product.produce,mode:0
@@ -2580,7 +2580,7 @@
 #~ msgstr "Dernière Erreur"
 
 #~ msgid "Workcenter Operations"
-#~ msgstr "Opérations du Centre de Travail"
+#~ msgstr "Opérations du poste "
 
 #~ msgid "Qty Multiple"
 #~ msgstr "Multiple Qté"

=== modified file 'mrp_operations/i18n/fr.po'
--- mrp_operations/i18n/fr.po	2010-12-24 05:59:34 +0000
+++ mrp_operations/i18n/fr.po	2011-01-03 14:21:16 +0000
@@ -491,8 +491,7 @@
 #: help:mrp.production.workcenter.line,delay:0
 msgid "This is lead time between operation start and stop in this workcenter"
 msgstr ""
-"C'est le temps nécessaire entre le début et la fin de l'opération dans ce "
-"poste de charge"
+"C'est le temps nécessaire entre le début et la fin de l'opération dans ce poste de charge"
 
 #. module: mrp_operations
 #: view:mrp.workorder:0


Follow ups