openerp-i18n-french team mailing list archive
-
openerp-i18n-french team
-
Mailing list archive
-
Message #00321
Re: impossible de traduire certains termes....
-
To:
openerp-i18n-french@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
-
From:
"Lionel Sausin, de la part de l'équipe informatique Numérigraphe" <informatique@xxxxxxxxxxxxxxxx>
-
Date:
Wed, 12 Dec 2012 14:41:33 +0100
-
In-reply-to:
<CADrmx=qdWJ3Mz92Qffxn5tY06sE1tvYSD1TjrANO9N7f2t7ktQ@mail.gmail.com>
-
User-agent:
Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:17.0) Gecko/17.0 Thunderbird/17.0
Les traductions en commentaire en fin de fichier sont les chaînes qui
ont été supprimées (ou modifiée) des nouvelles versions.
Elles sont conservées pour archive au cas où un traducteur voudrait s'en
inspirer : il ne faut pas les re-traduire.
Dans l'exemple que tu as donné, il s'agit sans doute d'une modification
infime, que je développeur a oublié de répercuter dans les fichiers PO.
Lionel.
Le 12 décembre 2012 11:21, Frédéric Clementi
<frederic.clementi@xxxxxxxxxxxxxx
<mailto:frederic.clementi@xxxxxxxxxxxxxx>> a écrit :
Salut,
J'ai téléchargé le fichier po de account en francais dans launchpad
et à la fin de ce fichier, de nombreuses traductions sont commentées
et la traduction semble impossible.
En faisant des recherche de terme directement sur launchpad, j'ai
systèmatiquement une erreur de timeout ...
Alors comment faire pour traduire par exemple la vue sur mon
prinstscreen attaché : 'pb_traductions.png'
En vous remerciant par avance,
Frédéric CLEMENTI
Business Solutions
Camptocamp SA
Tel :+ 41 (0)21 619 1041 <tel:%2B%2041%20%280%2921%20619%201041>
http://www.camptocamp.com
Follow ups
References