← Back to team overview

openerp-i18n-french team mailing list archive

Fwd: Re: La traduction d'Odoo en français pour les nuls

 

[J'ai oublié de mettre la liste en CC]


-------- Message transféré --------
Sujet : Re: [Openerp-i18n-french] La traduction d'Odoo en français pour les nuls
Date : 	Tue, 12 May 2015 10:03:13 +0200
De : 	Lionel Sausin <ls@xxxxxxxxxxxxxxxx>
Pour : 	Alexis de Lattre <alexis@xxxxxxxxxx>
Copie à : 	Olivier Dony <odo@xxxxxxxxxxx>



Bonne initiative ! L’idéal serait de reformuler le "pad" existant (voir
plus bas) pour le rendre plus accessible.

La documentation officielle donne les grands principes :
https://doc.odoo.com/contribute/07_improving_translations/#translating-with-launchpad

La traduction est toujours sur faite sur Launchpad dans 2 projets
distincts. Il suffit de s'inscrire à Launchpad, tout le monde peux faire
des proposition que l'équipe de relecture validera (équipe réservée aux
traducteurs expérimentés, on recrute !).
https://translations.launchpad.net/openobject-server/8.0/+pots/base/fr/+translate
https://translations.launchpad.net/openobject-addons/8.0/+lang/fr

Les consignes de traduction propres au Français sont sur le "pad",
modifiable par tous :
    https://pad.odoo.com/p/french-translation-guidelines

Mailing-list : pour s'abonner il faut s'enrôler dans l'équipe de
traduction sur Launchpad :
    https://launchpad.net/~openerp-i18n-french

Si la relecture des propositions prend du retard, ne pas hésiter à
réclamer gentiment sur la ML.
Si les traductions validées ne passent pas dans la branche GitHub,
demander (gentiment aussi) à Olivier Dony (Odoo SA) de les importer
(opération manuelle je crois).

Lionel Sausin.

Le 12/05/2015 09:35, Alexis de Lattre a écrit :
Salut à tous,

Dans le but d'augmenter le nombre de contributeurs sur la traduction
d'Odoo en français (dans un premier temps sur les modules officiels ;
on enchainera ensuite sur les modules OCA quand un système de traduc
user-friendly sera en place, ce qui n'est pas encore le cas à ma
connaissance), j'aimerai rédiger un mini HOWTO en français "contribuer
à la traduction d'Odoo pour les nuls".

Personnellement, je ne sais même pas comment on fait pour traduire les
modules officiels en français. Je crois savoir que ça se passe encore
sur LP, mais je n'en sais pas bcp plus. Mais, une fois que je serai
formé pour le faire et que j'aurai écrit la doc, je pourrai la mettre
dans les mains de mes utilisateurs, dont certains sont assez motivés
pour contribuer à la traduction en français... mais je n'ai jamais été
capable de leur expliquer comment on fait.

Donc, par étape :
1) qqun m'explique comment on traduit les modules officiels
2) je redige un mini HOWTO
3) on trouve un endroit bien visible et bien indexé pour publier ce
document

A+