← Back to team overview

openshot.developers team mailing list archive

Re: French Translation

 

The September 1 date looks a bit too soon.  Let me finish a few of these
high-risk bugs, and we'll re-evaluate the schedule.

Also, I'm updating the instructions for creating the .POT file for OpenShot,
and how to add MO files from LaunchPad into OpenShot and test them.  Check
out the screenshot.  It's not perfect, and there might be a few missing
strings that need to be added to the POT file, but it's getting close!

Thanks,
-Jonathan

On Tue, Aug 4, 2009 at 3:32 PM, Olivier Girard <eolinwen@xxxxxxxxx> wrote:

> Jonathan, you 'll tell me how you have done to realise the pot file. We
> have tried the last time and it was an echec to have all the words. You
> confirm what i was thinking about the translation on launchpad. it's so easy
> and practise.
> You are our motivation and we are your motivation. You work hard but it's
> not pressed under if you want to be ready for the 1st september.
> ok, you'll done an packet or not onece time it 'll be finsished (the
> correction of the bugs)?
> So waiting
> Tchao, Jonathan.Good night !!!!!!work well[?][?][?][?][?]
>
>
> 2009/8/4 Jonathan Thomas <jonathan.oomph@xxxxxxxxx>
>
>> Olivier, thanks for helping with the French translation.  Downloading the
>> PO file is not needed since LaunchPad allows users to translate online.  I
>> think making corrections on LaunchPad is the best way to proceed.
>>
>> I still have 1 bug to fix before the MO files can be dropped into
>> OpenShot.  I worked on it late last night, but it defeated me.  I'm going to
>> try again tonight.  Once this bug is fixed, it will be easy to drop these
>> language files in and test them.  I'll let you know when it's ready.
>>
>> Also, I've been working really hard to fix a long-time bug with
>> transitions (and video fade in / fade out) and audio fade in / fade out.
>> It's already in LaunchPad.  It's taking all my time, and preventing me from
>> committing some of my more recent changes.  I'll let everyone know once I've
>> wrapped up all this stuff and have a new version.
>>
>> Thanks,
>> -Jonathan
>>
>>
>> On Tue, Aug 4, 2009 at 7:05 AM, Olivier Girard <eolinwen@xxxxxxxxx>wrote:
>>
>>> Hello Jonathan
>>>
>>> After your mail i have dowload the .po file for doing the french
>>> translation with poedit like the first time i have done. It's done but i
>>> have remarque than the french translation team have translate one line
>>> Openshot. So i have done some correctons on . I don't know than a team could
>>> be a translation "on line".  We are the first team to have translate
>>> Openshot in another foreign language. Tell me if it's good and if i must
>>> send my po file in my folder translation in my branch.For information, there
>>> are 10 teams which translate the software .
>>> Thanks Olivier
>>>
>>> --
>>> Cenwen un elfe sur la banquise
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mailing list: https://launchpad.net/~openshot.developers<https://launchpad.net/%7Eopenshot.developers>
>>> Post to     : openshot.developers@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~openshot.developers<https://launchpad.net/%7Eopenshot.developers>
>>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>>>
>>>
>>
>
>
> --
> Cenwen un elfe sur la banquise
>

PNG image

PNG image

PNG image

Attachment: French.png
Description: PNG image


Follow ups

References