← Back to team overview

ubuntu-ar team mailing list archive

Re: Traduccion al Español de Ubuntu Weekly Newsletter (UWN)

 

2008/12/16 Federico Erostarbe <erostarbe@xxxxxxxxx>:
>
>
> El 16 de diciembre de 2008 15:38, Lucas Livchits <livchitsl@xxxxxxxxx>
> escribió:
>>
>> > Párrafo por persona? como se garantiza que los mismos términos sean
>> > traducidos con las mismas palabras? digo, para no confundir, ¿hay
>> > alguna guía base?
>> > Yo puedo aportar algo también
>> >
>>
>> Cierto, no pensé en eso. Una guía, aunque sea escueta, vendría bien.
>> Además Guillermo comentaba que habría un revisión previa a la
>> publicación, eso serviría para darle homogeneidad al texto, supongo. Y
>> bueh, en vez de un párrafo porían ser dos o tres, también puede variar
>> según la capacidad de cada uno.
>>
>> Saludos
>>
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-ar
>> Post to     : ubuntu-ar@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-ar
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
> Si son unos párrafos por semana nada más cuenten conmigo también.
>
>
> _______________________________________________
> Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-ar
> Post to     : ubuntu-ar@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-ar
> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
>
Creo que el problema mas grande de todo esto es que es el domingo a la
noche/lunes a la mañana que hay que hacerlo.

Lipe
www.ubuntu-ar.org
"Microsoft isn't evil, they just make really crappy operating systems."
- Linus Torvalds



Follow ups

References