← Back to team overview

ubuntu-ar team mailing list archive

Re: Mensaje del LoCo chileno y solicitud al Forums Council

 

Alvaro Soliverez wrote:
>
>
> 2009/5/25 Mariano Mara <mariano.mara@xxxxxxxxx
> <mailto:mariano.mara@xxxxxxxxx>>
>
>     On 25.05.09 14:39, Marcelo Guzmán wrote:
>     > On Mon, 25 May 2009 10:17:00 -0300
>     > Mariano Mara <mariano.mara@xxxxxxxxx
>     <mailto:mariano.mara@xxxxxxxxx>> wrote:
>     >
>     > > On 25.05.09 04:16, Shaun Dennie wrote:
>     > > > On Mon, 25 May 2009 00:59:31 -0300
>     > > > Guillermo Lisi <unimix@xxxxxxxxxxxxxxx
>     <mailto:unimix@xxxxxxxxxxxxxxx>> wrote:
>     > > >
>     > > > > No se si por haberme contagiado el entusiasmo o por ver
>     que a muchos
>     > > > > esto les resulta una solucion que les facilita el uso de la
>     > > > > herramienta, creo que estamos en condiciones de hacer el
>     pedido.
>     > > > >
>     > > > > No tengo problemas en plantearlo pero si alguien esta en mejor
>     > > > > posicion o con mejor llegada a quienes administran este asunto
>     > > > > (Shaun, por ejemplo) demosle para adelante (sobre todo si
>     esta la
>     > > > > opcion de que cada uno seleccione el idioma de la interface a
>     > > > > voluntad).
>     > > >
>     > > > Hable un poco con ubuntu-geek (el jefe en serio de los
>     foros).  Me dijo
>     > > > que desde el principio, el queria soportar otras idiomas en
>     el foro.
>     > > > Pero, Canonical no lo queria por que sin otros idiomas, mas
>     sitios de
>     > > > web van a aparecer (como el LoCo de Brasil).
>     > > >
>     > > > Pero, ya hace mucho tiempo y tenemos un base bastante grande
>     ahora.
>     > > > Vamos a ver lo que podemos hacer.  Me dijo que no seria una
>     cosa tan
>     > > > facil.  Hay un "English Language Pack" que tendriamos
>     traducir.  Y me
>     > > > parece que es grande.
>     > > >
>     > > > Sigo hablando con el staff.  Si no puedo hacerlo, si, hablen
>     con el
>     > > > Council.  Pero dame un par de dias para ver si podemos
>     evitar eso.
>     > > >
>     > > >     Shaun
>     > > >
>     > > Estimo que podemos armar un workforce para traducir si es
>     necesario, así
>     > > lo podemos sacar rápido, claro que el soft del foro es cerrado
>     así que
>     > > no se como podremos gestionarlo.
>     > > Gracias por el input.
>     > >
>     > > Mariano
>     > >
>     > OT: Por qué no usan sistemas de foros libres, que la mayoría son
>     excelentes y superan a vBulletin?(como phpBB3).
>     > ¡Saludos!.
>
>     Copy + paste de http://ubuntuforums.org/announcement.php?f=48 :
>
>      Why does a forum for free software use a proprietary software?
>
>     While we would love to use an open source solution, vBulletin provides
>     all that we need right now and also much of what we want. Other
>     software
>     does not. Serving this community well is our main priority and so we
>     can/will not use something that does not provide what we require. If
>     anything else provided what we must have and what we really would like
>     to have, we would be using it instead; at this juncture, there is no
>     viable alternative.
>
>  
> Esa es la respuesta larga. La corta es que la mayoría de herramientas
> de Canonical son closed-source, y el foro no es una excepcion.
>
> Sin embargo, supongamos que el partnership entre vBulletin y Canonical
> servirá para que provean el paquete de traducciones y no tengamos que
> hacerlo nosotros.
>
> Atte.
> Alvaro
> ------------------------------------------------------------------------
>
>   
+1 !!

-- 
Guillermo Lisi
http://ubuntu-ar.org




References