ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #00292
Re: Übersetzung des Verzeichnisses »Desktop«
Hallo Dennis,
On Fri, 2011-04-08 at 03:04 +0200, Dennis Baudys wrote:
> ÜBRIGENS: Im Nautilus-Menü [¹] »Gehe zu« heißt dieser ORDNER sogar
> (bereits/immer noch) »Desktop«, was richtig ist an der Stelle!
ich sehe das so: die Verzeichnisse »Pictures«, »Music«, »Desktop« etc.
sind GNOME-spezifisch bzw. ein Teil der Arbeitsumgegebung, da sie von
GNOME angelegt werden. Von daher würde ich sie nicht unbedingt mit
anderen Verzeichnissen gleichsetzen, die vom Betriebssystem angelegt
werden, denn die (/home/$USER) existieren ja außerhalb des Kontextes von
GNOME.
Wenn man aber die GNOME-spezifischen Verzeichnisse »Pictures«, »Music«
etc. übersetzt, denn ist es nur konsistent »Desktop« ebenfalls zu
übersetzen. Einen wirklichen Grund, dass »Desktop« nicht mit
»Arbeitsfläche« übersetzt werden soll, sehe ich jedenfalls nicht.
Weiterhin ist es ja so, dass wir »Desktop« durchgängig aus GNOME
entfernt haben und entweder durch »Arbeitsfläche« oder »Arbeitsumgebung«
übersetzt haben.
Wenn unter dem Menüpunkt »Gehe zu« noch »Desktop« steht, liegt das wohl
daran, dass das Verzeichnis /home/$USER/Desktop« nicht entsprechend der
Festlegungen der xdg-user-dirs.po angelegt bzw. angepasst worden ist.
Das kann viele verschiedene Gründe haben (Fehler in der Distribution,
Entscheidung des Benutzers etc.) Der vorgesehende Ablauf ist aber, das
die Verzeichnisse aus xdg-user-dirs.po entweder alle in der deutschen
Variante angelegt werden oder der Benutzer beim Start einer
deutschsprachigen Sitzung gefragt wird, ob die Verzeichnisse in die
deutschen Bezeichnungen umbenannt werden sollen.
Besten Gruß, Jochen
--
Jochen Skulj
http://www.jochenskulj.de
GPG Key-ID: 0x37B2F0B8
Finger Print: F239 5D8D 97CD F91F 9D08 AE94 AA3B 1ED5 37B2 F0B8
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Follow ups
References