← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: letzte Natty-Übersetzungen

 

Hallo Helene!

Am Sonntag, den 22.05.2011, 15:09 +0200 schrieb diegaertnerin@xxxxxx:
> …
> ich habe soeben die angefangenen Übersetzungen für Natty fertiggemacht …

Alles klar. Danke! Ich habe mir das eben mal angesehen, teilweise leicht
korrigiert/ergänzt übernommen.

> … aber wäre es nicht einfacher, wenn Ihr Prüfer einfach auf die Seite geht …

Habe ich gerade so gemacht, weil es noch überschaubar ist.

> … Dann könnte ich mir diese Auflistung hier sparen :-D ...:
> wnn7egg, worldwind-doc, x-pgp-sig-el, xfonts-naga10, xfractint, vic-java,
> w3-recs, wap-wml-tools, wdq2 wav, weirdx, wine1.0.

Wenn Du sehr viele Übersetzungsvorschläge abgegeben hast und die Prüfung
der Paketbeschreibungen von bestimmten Paketen (oder später auch
bestimmte Programmübersetzungen) wünschtest, wäre es jedenfalls nützlich
die Paket- bzw. Programmnamen zu nennen.

> Einziger Kommentar: ich habe wieder englisch gelassen, wo ich keine passende
> deutsche Vokabel gefunden habe (waren aber nicht viele). …

Habe ich bemerkt und erledigt. Kein Problem. Schaue Dir einfach nochmal
die entsprechenden Zeichenketten [1] an, damit Du die kleinen Änderungen
und Ergänzungen bemerkst, bspw.:

  Langer Gedankenstrich – anstelle des kurzen Bindestrichs -

  Eingabemethode anstelle von Eingabe-Methode

  X-Server mit Bindestrich


Tipp an alle: Im Abschnitt »Sonstige Aufgaben« unten auf unserer
Wiki-Aufgabenseite [2] zu den Paketbeschreibungen von Oneiric gibt es
eine vorübergehende Tabelle, die Beispiele für die Vereinheitlichung von
Schreibweisen und die am häufigsten falsch geschriebenen und zu
korrigierenden Begriffe, die anzutreffenden sind, enthält.

[1]
https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu/oneiric/+pots/ddtp-ubuntu-multiverse/de/+filter?person=gaertnerin
[2]
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuGermanTranslators/Aufgaben/Oneiric/Paketbeschreibungen

Gruß,

-- 
Dennis Baudys

      email: thecondor@xxxxxxxx
 GPG key-ID: E4A9FB08
fingerprint: CB9A 86FF 1C20 0426 3912
             0276 3A78 E23F E4A9 FB08

Prüfer im deutschen Ubuntu-Übersetzer-Team

  launchpad: ~thecondordb

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


References