← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Vokabeln für Oneiric gesucht

 

Hi Dennis, Helene und alle anderen,

Am 27.05.2011 19:23, schrieb Dennis Baudys:
- dual-booting (ich weiß, was es IST, aber ich weiß nicht, wie man's übersetzen könnte)
Meine Ideen wären:

   → Startmenü mit mehreren Betriebssystemen
   → Rechner mit mehreren Betriebssystemen
   → Multi-Betriebssystemumgebung
Das ist auch mal wieder so ein Ding des Übersetzens um des Übersetzens willen, oder? Da auf ubuntuusers durchgehend von Dualboot geredet wird, würde ich das gar nicht übersetzen. Allerdings bin ich recht häufig der Meinung, gewisse Fachbegriffe einfach nicht zu übersetzen, obwohl einige von euch das sehr wohl tun. Ich finde es einfach umständlich, eine Umschreibung zu suchen, nur um einen englischen Begriff zu erklären, der größtenteils eh schon bekannt ist oder zu dem es notfalls eine gute Erklärung im ersten Google-Treffer gibt.

Schönen Abend
Jonas


Follow ups

References