ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive
-
ubuntu-l10n-de-community team
-
Mailing list archive
-
Message #01068
Re: Vorschlag bzgl Arbeitsflächen-Übersetzung
Hallo Simeon, hallo Liste,
ich bin zwar im Moment nicht aktiv dabei, lese aber immernoch mit und
bin hier der Meinung, dass Simeons Vorschlag richtig ist, es muß jedoch
"Arbeitsplatz" und nicht "Arbeitsfläche" heißen.
Gruß
Am 01.03.2012 20:44, schrieb Simeon:
Hi allerseits
Ich habe mir letzthin auf Precise die Tastenkürzel angesehen. Dabei
fiel mir etwas auf:
"Auf Arbeitsfläche _links verschieben" klingt seltsam. Habs mal
geändert zu "Zur Arbeitsfläche _links wechseln". Ich finde, dann ist
es eindeutiger, dass es um meinen aktiven Desktop geht. Ich hab mich
bei der alten Übersetzung gefragt, was ich denn nun verscheben soll...?
Was denkt ihr?
Hier der Link zu den Übersetzungen:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/precise/+source/metacity/+pots/metacity/de/+translate?start=10&memo=10&search=auf%20arbeitsfl%C3%A4che&show=all
Grüße,
Simeon
_______________________________________________
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
Post to : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
References