← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: Änderung von »Arbeitsfläche« zu »Schreibtisch«

 

Am Sonntag, 24. Februar 2013, 15:32:12 schrieb Moritz Baumann:
> Die Unterscheidung zwischen »desktop« und »workspace« macht auf jeden
> Fall Sinn und die Vereinheitlichung der Übersetzung zwischen den
> verschiedenen Umgebungen ist sicherlich wünschenswert, die Änderung ist
> also in jedem Fall gut durchdacht. Trotzdem gefällt mir die Übersetzung
> »Schreibtisch« weiterhin nicht, da der Nutzer meiner Meinung nach
> intuitiv nichts damit anfangen kann.

Vielleicht kann er mit »Arbeitsfläche« intuitiv etwas anfangen, vielleicht auch 
nicht... Das war auch nicht der Grund für die Änderung. Vielmehr ging es 
darum, dass Arbeitsfläche zwei Dinge bezeichnet: einmal den Ordner und zum 
anderen den Arbeitsflächenhintergrund. Das hatten wir vor vier Jahren bei der 
Erstübersetzung von  »Desktop« nicht bedacht. Wobei zu bemerken wäre, dass 
diese Dreideutigkeit (Schreibtisch, Arbeitsfläche und 
Arbeitsflächenhintergrund) im Original immer noch vorhanden ist. Ich denke, 
dass »Arbeitsfläche« gerade deswegen überhaupt nicht intuitiv ist.

Fest steht, dass Gnome 3.8 mit dieser Änderung erscheinen wird. Die Zeit wäre 
zu kurz, um das erneut auszudiskutieren und dann die bisher bearbeiteten po-
Dateien nochmals auf Vorkommen der entsprechenden Begriffe abzuklopfen. Es 
sei denn, jemand will diese Mammutaufgabe übernehmen, ich werde es 
jedenfalls nicht tun. In Xfce heißt es sowieso schon Schreibtisch.

Gruß Mario


Follow ups

References