← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: REVIEW: sudoers

 

On 05/25/2013 02:45 PM, Hendrik Knackstedt wrote:
> Für "failed" steht in unseren Standardübersetzungen "gescheitert" und
> GNOMe verwendet für "fail" auch scheitern, deshalb habe ich das immer so
> übersetzt.
In sudo habe ich alles „fehlgeschlagen“ übersetzt, von daher solltest du
das auch tun. Ansonsten frage ich mich, ob du Jochen Hein benachrichtigt
hast, dass du sudoers übersetzen möchtest, denn er ist der eingetragene
Übersetzer für sudoers und hat bereits ungefähr zwei Drittel übersetzt.

Viele Grüße
Jakob

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Follow ups

References