← Back to team overview

ubuntu-l10n-de-community team mailing list archive

Re: REVIEW: sudoers

 

Huhu,

On Sat, 25 May 2013 17:46:18 +0200
Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@xxxxxxxxxxx> wrote:

> Ich habe Jochen geschrieben und er ist mit der Zusammenführung
> einverstanden.
> 
> Folgende Punkte sind noch zu klären:
> 
> - Manchmal wird Präsenz verwendet ("… kann nicht gefunden werden") und
>  manchmal Präteritum ("…konnte nicht gefunden werden"). Das sollten
> wir vereinheitlichen. Zu Gunsten welcher Variante?

Ich bin auch für Präterium, weil, wie Du richtig schriebst (in einer
anderen Mail), der Versuch abgeschlossen ist. (was steht da eigentlich
im Englischen? cannot be found oder couldn't be found? (hier würde ich,
im Englischen, auch für letzteres votieren, aus dem gleichen Grund))

> 
> - Verwenden wir "gescheitert" oder "fehlgeschlagen"? Jochen würde mit
> den Standardübersetzungen und "gescheitert" gehen. Dazu müssten zwei
> Zeichenketten in "sudo" geändert werden, um Konsistenz zu erreichen.
> Ansonsten sollten wir "failed" aus den Standardübersetzungen streichen
> und "fehlgeschlagen" verwenden.

ich bin für »fehlgeschlagen«, weil gescheitert sich so endgültig anhört.

Gruß
Helene

> 
> Ich bitte um eure Meinung/Vorschläge.
> 
> Grüße
> Hendrik
> 
> Am Samstag, den 25.05.2013, 15:45 +0200 schrieb Jakob Kramer:
> > On 05/25/2013 02:45 PM, Hendrik Knackstedt wrote:
> > > Für "failed" steht in unseren Standardübersetzungen "gescheitert"
> > > und GNOMe verwendet für "fail" auch scheitern, deshalb habe ich
> > > das immer so übersetzt.
> > In sudo habe ich alles „fehlgeschlagen“ übersetzt, von daher
> > solltest du das auch tun. Ansonsten frage ich mich, ob du Jochen
> > Hein benachrichtigt hast, dass du sudoers übersetzen möchtest, denn
> > er ist der eingetragene Übersetzer für sudoers und hat bereits
> > ungefähr zwei Drittel übersetzt.
> > 
> > Viele Grüße
> > Jakob
> > 
> > _______________________________________________
> > Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> > Post to     : ubuntu-l10n-de-community@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
> > Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-de-community
> > More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
> 

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Follow ups

References