← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: [tradukado] Re: Scrobbling

 

Saluton

Mi estas anglalingvano kaj mi tute ne komprenas la vorton "scrobble". Ĝi ne troviĝas en The Oxford Dictionary of English (1998) aŭ en Chambers English Dictionary (1988). Mi ne uzas Banŝion.

Ŝajnas ke la vorto estas ne vaste konata. Ĝi estas neologismo de John Masefield en "The Midnight Folk", eldonita en 1827, laŭ http://www.answers.com/topic/scrobble

thefreedictionary.com kopiis informon el la retejo de Last.fm:
http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/scrobble

"*Scrobbling (Collaborative Filtering)*
Last.fm uses collaborative filtering to make song recommendations based on the preferences of millions of users in its "Audioscrobbler" database ("those-who-like-this-also-like-that")"

Do ĉu "kunlabora filtrado"?

Ŝajnas ke Last.fm estas la sola ento kiu nuntempe uzas la vorton, do mi certe opinias ke ni ne faru neologismon el ĝi en Esperanto.

Donald Rogers



References