← Back to team overview

ubuntu-l10n-eo team mailing list archive

Re: [tradukado] Re: Scrobbling

 

hola Petriko,

1. do, "registrado" sufiĉe bonas laŭ mi. sed ĉu "muzikoregistrado" ne estus iom pli bone ol "kantoregistrado"? ja ne ciu muzikaĵo estas kanto...

2. la 1234a ĉeno ankaŭ enhavas la radikon "scrobbl", do indas ankaŭ traduki ĝin.

jen ligilo:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/banshee/+pots/banshee/eo/+translate?batch=10&show=all&search=scrobb

amike,
Kristjan


References